当前位置: 首页 诗词 详情

闲情赋(魏晋-陶渊明)

  • 作者:霸主
  • 2023-06-20
初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎。

夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生 之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攮皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商 叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鸣弦。神仪妩媚,举止详妍。

激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之 余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯 煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋; 悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在 竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音!

考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴。傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以 空寻。敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹。步徙倚以忘趣,色凄惨而矜颜。叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端。鸟凄声以孤归,兽索偶而不 还。悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊。起摄带以侍 晨,繁霜粲于素阶。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧。意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过。徒勤思而自悲, 终阻山而滞河。迎清风以怯累,寄弱志于归波。尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚,憩遥情于八遐。

《闲情赋》赏析:

“魏晋陶渊明闲情赋”表达了什么

《魏晋陶渊明闲情赋》表达了闲适自然、超脱尘世的生活态度。

《魏晋陶渊明闲情赋》是陶渊明的代表作之一,也是中国古代文学史上的名篇之一。此文以陶渊明自己的闲适自然、超脱尘世的生活为主题,描述了他的生活状态以及对人生的感悟。

文章开篇,陶渊明提到自己在竹林之中居住,闲适自然的生活给他带来了许多的乐趣。他的生活,就像是被大自然所包围着,他享受着大自然所带来的宁静和美好。他时常漫步于竹林之中,牵羊嬉戏,读书听琴,享受着生命中最为美好的时刻。

陶渊明同时也对尘世的烦恼和繁琐有所感悟,他认为人生苦短,不要被琐事所累。他主张超脱俗世,返璞归真,寻找自己内心的宁静和平和。他在文中描绘了九章生活景象,表达了对人生的深深感悟和理解。他认为人生中的喜怒哀乐都只是短暂的经历,对于一切过于计较和纠结的事情,只要心态平和,便能够顺其自然,让心灵得到真正的安宁。

《魏晋陶渊明闲情赋》通过描写陶渊明的生活,传达了他的人生态度,表达了对于闲适自然、超脱尘世的生活的渴望。在现代社会中,人们总是处于繁忙的状态之中,一有机会就会寻找一些闲暇时光,感受自然,找到内心的平和。正如陶渊明所说:“灯火通明之夜,亦有为我放羊之童者。我虽不能与群生相守,然寡与共栖之禽,亦已可喜也。”生命中最美好的事情,也许就是与大自然相处、与动物共存,享受着生活的美好与自由。

“魏晋陶渊明闲情赋”有什么含义

《魏晋陶渊明闲情赋》是一篇具有深刻意义的文章,其中蕴含着许多深层次的含义。

首先,这篇文章是一篇描述闲适生活的赋文,它描绘了陶渊明通过田园生活、自然景观和博雅修身来享受生命所带来的愉悦和幸福。陶渊明强调了人们需要远离尘嚣、享受宁静与自由的生活。它告诉我们,生命中不应该只有忙碌和工作,而是需要有闲闲之余的欢愉和愉悦。

其次,《魏晋陶渊明闲情赋》描绘了一种关于人生哲学的态度,即“闲”。他主张通过寻找自己灵魂的源泉来达到心灵的平静,而不是通过物质和表面的欢乐。这个哲学态度指出,真正意义上的生活必须是从内心切入的,而不是基于表面上的外在因素,因此需要通过闲适的生活方式,去探索自己的心灵世界。

最后,这篇文章则在中国文化中被奉为一种寓言,被赞誉为一种陶渊明文化。在中国文化中,“闲”是一个重要的概念,它表达了人们对尘世烦恼的厌倦,以及对人生的观点。《魏晋陶渊明闲情赋》这篇文章试图鼓励我们,用一种“闲”的态度来面对人生,去寻找真正属于自己的生命价值。它告诉我们,若不秉持这种闲适的姿态,我们将错过人生的精彩,而且也难以发现那份真正的快乐。

因此,《魏晋陶渊明闲情赋》这篇文章不仅具有文化的意义,而且也具有生活的意义。它告诉我们,人类应该花费更多的时间去感受生命之美,而不是急功近利。只有透过摩擦与冲击,才能真正感受到生命的价值和真谛。

“魏晋陶渊明闲情赋”抒发了什么感情

“魏晋陶渊明闲情赋”抒发了悠闲自得的感情

魏晋时期,人们开始追求自由自在的生活,陶渊明则以其特有的闲适自得的心态在诗词中流淌。他的代表作《归园田居》、《桃花源记》等都表现了他追求自然、向往田园生活的思想。

其中,《归园田居》是陶渊明表达心情的经典之作。诗中的田园生活虽然没有华丽的宫殿和玲珑剔透的珠宝,但却充满宁静、纯真和感动。陶渊明将自己的思想与感情结合在了一起,一方面表达了自己想过宁静田园生活的愿望,另一方面也表现出对现实生活的不满和失望。

陶渊明生活的时代是混乱的,战乱频仍,而身在官僚体制中的陶渊明也感到了这种不安和疲累。他在《归园田居》中写到:“采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。”这些诗句充满了对自由自在、宽敞明亮的田园生活的向往。

此外,在《归去来兮辞》中,陶渊明也表达了自己对官场生活的远离之思。他坦白地说:“归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?”这些字句直戳人心,表达了陶渊明强烈的怀疑与不满。

综上所述,“魏晋陶渊明闲情赋”抒发了悠闲自得的感情,他渴望自在、纯真的生活,同时也表达了对宏观的权力、和自己的个人价值的不满和反思。这种精神在当今社会仍是值得我们学习和追求的。

“魏晋陶渊明闲情赋”哪里表达了写人,美人之情

《魏晋陶渊明闲情赋》哪里表达了写人、美人之情

魏晋时期是中国文学史上的黄金时期,出现了诸如《山水田园诗》、《世说新语》等优秀的文学作品。其中《魏晋陶渊明闲情赋》作为魏晋文学中的一枚瑰宝,以其独特的艺术特点和写人、美人之情的精彩描绘,深受读者喜爱。

《魏晋陶渊明闲情赋》是一篇记叙文,全篇由陶渊明对书中所写人物的独特评述构成。其写人之情既真实而细腻,又有强烈的个性化特点。在文章中,作者通过对不同人物的描绘,展现了他们丰富的情感和内心世界,使得读者能够深入地了解到每个人物的性格特点、生活经历和价值观念。

与此同时,文章中的写美人之情也显得尤为突出。作者通过对美人的生动描写,塑造了不同人物的形象。例如,在文章中描述的李观的妻子,被描绘为“玉簪翠短衣,金环赤紫齿”。这样的描写生动而华丽,使读者不仅能够看到这个美人的生动形象,更能体现出她的高贵与独特。

除此之外,作者还通过细腻的描写,表达了自己对美人之情的理解与感悟,使得整篇文章不仅是对历史人物的评述,更带有一种超越时空的情感共鸣。正是在这种情感共鸣的基础上,传承了这篇文章的文学艺术性。

总的来说,《魏晋陶渊明闲情赋》作为一篇文学名篇,其突出的文学艺术特点和精彩的写人、美人之情,形成了优秀的文学作品,传承了魏晋文学的优秀传统。同时,这篇文章也对后世的文学创作产生了重要的影响和启示,启发了后人对文学艺术的理解与创作。

《闲情赋》名句:

淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之长勤。

《闲情赋》译文:

“初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎。夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攮皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鸣弦。神仪妩媚,举止详妍。激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音!考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴。傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以空寻。敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹。步徙倚以忘趣,色凄惨而矜颜。叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端。鸟凄声以孤归,兽索偶而不还。悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊。起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧。意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过。徒勤思而自悲,终阻山而滞河。迎清风以怯累,寄弱志于归波。尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚,憩遥情于八遐。”的汉语译文

在最初,张衡写了《定情赋》,蔡邕则写了《静情赋》,两篇文章都倡导宗澹泊之风。他们开始荡漾着思考,最终归于闲适正常。他们希望通过这些文章来抑制邪恶之心,并期望这有助于劝诫人们。文学家们接着写继作,向不同方面延伸,为这种思想传达广泛的意义。我也抽出空闲的时间,开始写作;虽然我的语文不够娴熟,但至少不失作者的本意。我的思想和生活不同寻常,既具有高雅之志向,又能真情流露。我为短暂的人生感到哀伤,也为长年的辛勤劳作感到自豪。我坐在床上,掀开红窗帘,抚弄着清亮的琴弦。白色的云靠在山上,我们仰视天路,或俯观琴弦闪烁,而神态妍媚,细节丰富。音乐激起我的感情,愿意与人交流,但由于担心违反礼仪,我宁愿等待凤鸟诉说,也不愿冒犯别人。我的思想消耗着我的平静,以致于我的灵魂不断地漂泊。我抱着这些想法愁眉苦脸,走过了栖木兰的遗露,瞻仰了青松的夜色。如此走进南林之中,沉迷于它的静谧和神秘。北风呼啸着,霜花莹莹,我梦游在思维的彷徨之中。始终无法与凝固的河流和峭壁分离。就这样想着,我唱起了《蔓草》和《召南》,在万千的感想中寻找真正的诚意,投入了河流中走向归途。

“初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎。夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攮皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鸣弦。神仪妩媚,举止详妍。激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音!考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴。傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以空寻。敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹。步徙倚以忘趣,色凄惨而矜颜。叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端。鸟凄声以孤归,兽索偶而不还。悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊。起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧。意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过。徒勤思而自悲,终阻山而滞河。迎清风以怯累,寄弱志于归波。尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚,憩遥情于八遐。”的含义

这篇文章描述了张衡和蔡邕在检逸辞后宗澹泊,开始用思虑来控制自己的情感。他们用文学来表达自己的思想和感情,并鼓励其他作家们加入进来。作者表达了自己有限的文学才华,但仍然想要成为有影响力的作家。文章中体现了对自由和自我实现的追求,以及对美好事物的向往和感慨。最终作者也表达了对八遐、蔓草、召南等文学作品的欣赏和敬意。

“初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎。夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攮皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鸣弦。神仪妩媚,举止详妍。激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音!考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴。傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以空寻。敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹。步徙倚以忘趣,色凄惨而矜颜。叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端。鸟凄声以孤归,兽索偶而不还。悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊。起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧。意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过。徒勤思而自悲,终阻山而滞河。迎清风以怯累,寄弱志于归波。尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚,憩遥情于八遐。”的翻译

At first, Zhang Heng wrote the "定情赋" and Cai Yong wrote the "静情赋". They checked and revised each other's works and studied the meaning of purity and tranquility. They began with pondering and reasoning, and finally returned to the simplicity and purity. They believed that this could help warn and admonish people to resist the temptation of fame and fortune. Other writers then followed their example and wrote similar works, expanding on the themes and meanings of the original works.

As someone who enjoyed writing, I myself felt inspired by their example and wrote my own pieces. Although my writing may not be as exquisite as theirs, at least I did not stray from the authors' intended meanings. Their literary works were unique and rare, and their beauty unmatched by others in their time. They expressed the allure of beauty and sensuality, and hoped that their works could promote virtue and uplift the spirit.

With this intent in mind, I sat down and began to write. My writing was emotional and poetic, expressing my bittersweet feelings towards life. I felt the joy and pain of existence simultaneously, and wished to use my pen to express my deepest thoughts and emotions. I felt an overwhelming sense of melancholy and sadness as I contemplated the fleeting nature of life, and contemplated how everything eventually fades away.

As I wrote, I lost myself in the beauty of the language, becoming more and more absorbed in my own literary creation. I wrote of the beauty of nature and the allure of sensuality, describing the power of the senses to awaken the human spirit. I felt as though I were tossing and turning on an endless sea of emotions, unable to pin down any single feeling or experience.

I wrote of my longing for a connection with the divine, and the joy of attaining such a connection. I expressed my hope that I could be a positive influence on the world, and that my work could inspire others. I felt a deep sense of humility as I wrote, knowing that I was but a small part of a larger, wondrous universe.

As I brought my writing to a close, I realized how much I had been influenced by the works of Zhang Heng and Cai Yong. Their influence had been strong, and their example had helped me to find my own voice as a writer. I thanked them in my heart for their inspiration, and for helping me become the writer I am today.

“初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎。夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攮皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鸣弦。神仪妩媚,举止详妍。激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音!考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴。傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以空寻。敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹。步徙倚以忘趣,色凄惨而矜颜。叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端。鸟凄声以孤归,兽索偶而不还。悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊。起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧。意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过。徒勤思而自悲,终阻山而滞河。迎清风以怯累,寄弱志于归波。尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚,憩遥情于八遐。”什么意思

本文是一篇自述文,以作者张衡和蔡邕作定情赋、静情赋为起点,通过对宗澹泊之道的追求和劝谏,借鉴古人的文化和思想,自己创作出了一系列的诗歌和文章,表达了对自然、人性的感悟和追求,以达到抑制浮躁之心,追求心灵宁静的境界。文章内容充满了对自然景物和人性的描写,以及对自己内心的反思和感悟,表达了作者的自我追求和生命态度。

“陶渊明初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎。夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攮皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鸣弦。神仪妩媚,举止详妍。激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音!考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴。傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以空寻。敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹。步徙倚以忘趣,色凄惨而矜颜。叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端。鸟凄声以孤归,兽索偶而不还。悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊。起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧。意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过。徒勤思而自悲,终阻山而滞河。迎清风以怯累,寄弱志于归波。尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚,憩遥情于八遐。”汉语译文

在陶渊明之初,张衡创作了《定情赋》,而蔡邕则创作了《静情赋》,两篇文学作品都带有宗澹泊的风格。开始时,他们荡漾于思考之中,但最后归于闲逸正直。这将有助于抑制邪恶的心灵,更利于谴责人们的行为。随后,文学家们读着他们的作品,互相批改,广泛地探讨词汇的意义。我也有闲暇,于是染指了这项艺术,虽然我的文学作品并不十分精美,但我不想误解作者的意图。何等的卓越才华啊!他们的作品常常远离平凡,独树一帜。他们的文章中充满了美丽的景色和感人的情感,能够给人留下深刻的印象。他们使用刻画人物外貌的瑰丽的词汇,通过使用珍贵的物品比喻人的高尚品质,如佩戴玉与兰花。他们的情感淡雅又令人陶醉,他们的思想也无限高远。他们悲叹日出日落的短暂,感叹人生的永久奋斗。他们褪去了富丽堂皇的外表,通过自然的缠绵悱恻,表达着深刻的内心感受。但即使是他们的神仙般的优秀文章,都难以媲美他们的人类品格。他们的灵魂从未停歇,他们的思想不断地发展变化,他们的作品充满了深情与真诚。但即使是这样优秀的文学家,他们的愿望也无法得到实现,往往只是孤独而寂寞地独自思考。他们还用自己的行为来追逐自己追求的人生目标,他们希望能成为人生质量的旗帜。他们渴望能够跟他们深情的追求者结成约束,但却常常犯规犯纪,偏离了正确的方向。他们期待魅力无比的宴会,却常常陷入深深的孤独和不安。他们感谢花草树木的生命环境,却时常沉浸在毫无希望的世界里。他们感慨日月光阴的流逝,常常悲苦地跨越河流、穿越山林。他们议论人生的意义、哲学问题,可即使如此,他们仍然被时空的跨度给困扰。

《闲情赋》注释:

“魏晋陶渊明闲情赋”的注释

魏晋陶渊明闲情赋的注释

魏晋陶渊明,是中国古代文学史上著名的文学家、诗人和隐士。他所撰写的闲情赋是一篇传世佳作,堪称中国文学史上的绝世之作。这篇赋文以陶渊明自己的人生经历为主线,展开了一幅对自然和人性的赞美和反思,深刻揭示了人类精神的高度。

魏晋陶渊明的闲情赋通篇描绘了一种闲适自在、超然物外的生活状态,把自己置于大自然的怀抱之中,尽情享受着自然的美妙与自由。这种生活方式被他称之为“穷达之间,哀乐幸福之外”的闲情境界,他认为这是一种完美的境界,因为在这种状态下,他才得以真正感受到人与自然之间无形的联系与融合。

而魏晋陶渊明的闲情赋除了表达自己对闲适自在生活的向往外,还抒发了他对人性的深刻思考与价值观念的精细阐述。他认为,人在享受自然的同时,还要对自己的行为负责,因为这才是一个人的本分所在。同时,他还认为人要长期保持一种虔诚、真诚的态度,才能在人生的道路上不断升华。

至于魏晋陶渊明作为一位文学家与诗人,他不仅注重对自然与人性的反思,还将这些反思通过优美动人的语言展现得淋漓尽致。闲情赋中充满了对自然流淌的格调和对古人思想的传承。作者细腻的描写出自己面对自然与人性的各种感受,以及对人生的深情体验,这让人们在阅读闲情赋时更容易产生共鸣与情感共鸣。

总的来说,魏晋陶渊明的闲情赋深受广大文化爱好者们的喜爱和推崇,是中国文学史上不可替代的一篇文章,如今依然熠熠生辉,鼓舞着人类不断向前迈进。

猜你喜欢

杖锡何来此,秋风已飒然。雨荒深院菊,霜倒半池莲。放逐宁违性,虚空不离禅。相逢成夜宿,陇月向人圆。

2023-06-28

嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行 ...

2023-06-28

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝 ...

2023-06-27

怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼,可惜高楼不近木兰舟。缄素双鱼远,题红片叶秋。欲凭江水寄离愁,江已东流那肯更西流。

2023-06-27

秋容老尽芙蓉院。草上霜花匀似翦。西楼促坐酒杯深,风压绣帘香不卷。玉纤慵整银筝雁。红袖时笼金鸭暖。岁华一任委西风,独有春红留醉脸。

2023-06-27

我本汉家子,将适单于庭。辞决未及终,前驱已抗旌。仆御涕流离,辕马悲且鸣。哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。行行日已远,遂造匈奴城。延我于穹庐,加我阏氏名。殊类非所安,虽贵非所荣。父子见陵辱,对之惭且惊。杀身良不 ...

2023-06-27

还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。人生老大须恣意,看君解作一生事。山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。卖药囊中应有钱,还山服药又长年。白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?眠时忆问醒时事, ...

2023-06-27

绿阴春尽,飞絮绕香阁。晚来翠眉宫样,巧把远山学。一寸狂心未说,已向横波觉。画帘遮匝,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐。前度书多隐语,意浅愁难答。昨夜诗有回文,韵险还慵押。都待笙歌散了,记取来时霎。不消红蜡,闲 ...

2023-06-27

渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。

2023-06-27

一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。 ...

2023-06-27

声明: 本站《闲情赋》由"弟弟舔他"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。