当前位置: 首页 诗词 详情

醉太平·堂堂大元 注释及翻译

  • 作者:霸主
  • 2023-06-08

“堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”的汉语译文

The following is the Chinese translation of the title: "The Grand Yuan Dynasty Suffers from Despotism. The Huai River Turn into Counterfeit Money and Trigger the Anger of Millions. The Corruption and Cruelty of Officials Bring Suffering to the People. People Eat Each Other and Coin is Used to Buy Coin. Thieves Become Officials and Officials Turn into Thieves, Confusing Wisdom and Folly. It is Truly Pathetic!"

“堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”的含义

这篇文章旨在描述元朝时期的政治弊端与社会问题。大元时期,奸佞专权成为政治大势,开河变钞更是引发了社会经济的大动荡,引发了红巾军的起义和千千万万百姓的怨愤。而更令人痛心的是,在这样的政治背景下,官法滥用、刑法重责,致使平民遭受了不必要的痛苦和不公平待遇。在这种不正之风中,人心不古,令人们陷入了人吃人、钞买钞的恶性循环之中,而在贪污腐败舞弊当道的当今社会,这样的情形依然没有完全消失。这篇文章让我们反思历史、对社会现实进行思考,我们应该为之付出行动和努力,让我们共同营造公正、公平、法治社会的价值观念。

“堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”的翻译

The following is a translation of the title: "Majestic Yuan Dynasty, Corrupt Officials in Power. The Kaifeng Printing Incident as the Source of Trouble, Inciting the Rebellion of the Red Turbans. Unfair Laws and Heavy Punishments, Leading to the People's Resentment. Cannibalism and Counterfeit Money, Unprecedented in History. Officials Turning to Thievery, Thieves Turning to Officials, Leading to a Confusion of Right and Wrong. It's a Pity and a Sadness!"

This title refers to a turbulent period in China's history: the Yuan Dynasty (1279-1368). Despite its massive size and military might, the Yuan Dynasty suffered from rampant corruption, with unscrupulous officials rising to prominence. These officials frequently abused their power, and the result was a population that had grown weary of their mistreatment.

One particularly egregious example was the Kaifeng Printing Incident, in which corrupt officials had the imperial government's printing presses used to produce counterfeit paper money. This caused a significant devaluation of the currency, which in turn led to a spike in prices for goods and services. As a result, the populace was forced to resort to cannibalism and other desperate measures just to survive.

The people's plight eventually led to the rebellion of the Red Turbans. The movement was initiated by groups of peasants who banded together to fight against the corruption, cruelty, and mismanagement of the Yuan Dynasty. The Red Turbans were named after the distinctive headwear they wore, and their rebellion spread quickly throughout the country.

Despite the growing resentment, the Yuan Dynasty's rulers continued to impose unfair laws and heavy punishments, exacerbating the people's frustration. The widespread counterfeiting of money further undermined the social fabric, leading to a general sense of chaos and distrust.

To make matters worse, the officials who had profited from the counterfeiting and other corrupt practices often managed to escape punishment. In some cases, they even managed to use their ill-gotten gains to buy their way into positions of power. This led to a situation in which thievery and corruption were considered acceptable paths to success, while honesty and hard work were often punished or ignored.

All of these factors contributed to a tumultuous and uncertain period in China's history. The title of this article reflects the tragedy and sadness of a time when basic human decency and fairness were often in short supply.

“佚名堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”汉语译文

这是一篇关于元朝时期政治腐败和社会乱象的文章,标题为“佚名堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”

文章指出,元朝是中国历史上一个重要的朝代,但由于奸臣专权,政治腐败严重,导致社会上出现了许多乱象。其中,开河变钞是造成社会混乱的根源之一。为了筹集财政资金,元朝政府不断开铸铜钱,但这些铜钱质量低劣,导致民间交易时大量的货币流入黑市,让社会上充斥着各种奸商和欺诈行为。此外,官法和刑法也都问题严重,许多官员滥用职权,迫害百姓,导致人民怨声载道。

除此之外,社会上还存在着人吃人、钞买钞等现象。这些都是因为社会上的道德价值观被破坏,导致人们利益至上,不择手段地获取财富和权力。

最后,文章表达了对当时社会的深深忧虑和不满。政治上的腐败和社会上的乱象,让这个堂堂的大元朝在历史上留下了一个黑暗的一页。同时,文章也呼吁人们关注道德和正义,共同创造一个和谐、公正的社会。

注释:

“元朝佚名醉太平·堂堂大元”的注释

元朝佚名醉太平·堂堂大元的注释

元朝是我国历史上的一个重要朝代,有着悠久的历史和璀璨的文化。其中,佚名醉太平是一位不可忽视的名人,他的作品“堂堂大元”更是成为了元朝文学史上的经典之作。

其实,佚名醉太平的身份至今不明,只能根据他的作品分析其时代和文化背景。据推测,他应该是生活在元朝晚期的一位文学家。他的作品“堂堂大元”写于元朝末期,正是因为当时元朝的衰落和内部矛盾,佚名醉太平才写下了这首跋涉之作,以唤醒大众对元朝的认识和坚定信仰。

“堂堂大元”是一首以讽刺的方式歌颂元朝官员的作品,歌颂的是那些不畏强权、坚守原则的正直之士,以及那些秉公执法、以人民利益为中心的廉洁官员。在元朝末期,由于官员普遍腐败,佚名醉太平写下了这首名篇,旨在唤醒当时的各界人士,告诉他们应该坚守正义和规律,以保护人民的利益。

元朝佚名醉太平的“堂堂大元”是一首被后人广泛传唱、传诵的经典之作。它将正义、规律、廉洁等价值观融入文学之中,不仅仅是元朝文学的代表作,更是中国文学史上的经典之作。在现代社会,这首作品也具有深远的意义,引领人们坚守正义,践行价值观,为社会建设贡献自己的力量。

译文:

“堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”的汉语译文

The following is the Chinese translation of the title: "The Grand Yuan Dynasty Suffers from Despotism. The Huai River Turn into Counterfeit Money and Trigger the Anger of Millions. The Corruption and Cruelty of Officials Bring Suffering to the People. People Eat Each Other and Coin is Used to Buy Coin. Thieves Become Officials and Officials Turn into Thieves, Confusing Wisdom and Folly. It is Truly Pathetic!"

“堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”的含义

这篇文章旨在描述元朝时期的政治弊端与社会问题。大元时期,奸佞专权成为政治大势,开河变钞更是引发了社会经济的大动荡,引发了红巾军的起义和千千万万百姓的怨愤。而更令人痛心的是,在这样的政治背景下,官法滥用、刑法重责,致使平民遭受了不必要的痛苦和不公平待遇。在这种不正之风中,人心不古,令人们陷入了人吃人、钞买钞的恶性循环之中,而在贪污腐败舞弊当道的当今社会,这样的情形依然没有完全消失。这篇文章让我们反思历史、对社会现实进行思考,我们应该为之付出行动和努力,让我们共同营造公正、公平、法治社会的价值观念。

“堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”的翻译

The following is a translation of the title: "Majestic Yuan Dynasty, Corrupt Officials in Power. The Kaifeng Printing Incident as the Source of Trouble, Inciting the Rebellion of the Red Turbans. Unfair Laws and Heavy Punishments, Leading to the People's Resentment. Cannibalism and Counterfeit Money, Unprecedented in History. Officials Turning to Thievery, Thieves Turning to Officials, Leading to a Confusion of Right and Wrong. It's a Pity and a Sadness!"

This title refers to a turbulent period in China's history: the Yuan Dynasty (1279-1368). Despite its massive size and military might, the Yuan Dynasty suffered from rampant corruption, with unscrupulous officials rising to prominence. These officials frequently abused their power, and the result was a population that had grown weary of their mistreatment.

One particularly egregious example was the Kaifeng Printing Incident, in which corrupt officials had the imperial government's printing presses used to produce counterfeit paper money. This caused a significant devaluation of the currency, which in turn led to a spike in prices for goods and services. As a result, the populace was forced to resort to cannibalism and other desperate measures just to survive.

The people's plight eventually led to the rebellion of the Red Turbans. The movement was initiated by groups of peasants who banded together to fight against the corruption, cruelty, and mismanagement of the Yuan Dynasty. The Red Turbans were named after the distinctive headwear they wore, and their rebellion spread quickly throughout the country.

Despite the growing resentment, the Yuan Dynasty's rulers continued to impose unfair laws and heavy punishments, exacerbating the people's frustration. The widespread counterfeiting of money further undermined the social fabric, leading to a general sense of chaos and distrust.

To make matters worse, the officials who had profited from the counterfeiting and other corrupt practices often managed to escape punishment. In some cases, they even managed to use their ill-gotten gains to buy their way into positions of power. This led to a situation in which thievery and corruption were considered acceptable paths to success, while honesty and hard work were often punished or ignored.

All of these factors contributed to a tumultuous and uncertain period in China's history. The title of this article reflects the tragedy and sadness of a time when basic human decency and fairness were often in short supply.

“佚名堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”汉语译文

这是一篇关于元朝时期政治腐败和社会乱象的文章,标题为“佚名堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见?贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!”

文章指出,元朝是中国历史上一个重要的朝代,但由于奸臣专权,政治腐败严重,导致社会上出现了许多乱象。其中,开河变钞是造成社会混乱的根源之一。为了筹集财政资金,元朝政府不断开铸铜钱,但这些铜钱质量低劣,导致民间交易时大量的货币流入黑市,让社会上充斥着各种奸商和欺诈行为。此外,官法和刑法也都问题严重,许多官员滥用职权,迫害百姓,导致人民怨声载道。

除此之外,社会上还存在着人吃人、钞买钞等现象。这些都是因为社会上的道德价值观被破坏,导致人们利益至上,不择手段地获取财富和权力。

最后,文章表达了对当时社会的深深忧虑和不满。政治上的腐败和社会上的乱象,让这个堂堂的大元朝在历史上留下了一个黑暗的一页。同时,文章也呼吁人们关注道德和正义,共同创造一个和谐、公正的社会。

猜你喜欢

玄都观里桃千树,花落水空流。凭君莫问:清泾浊渭,去马来牛。谢公扶病,羊昙挥涕,一醉都休。古今几度,生存华屋,零落山丘。

2023-06-23

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。

2023-06-20

去年花里逢君别,今日花开已一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

2023-06-20

唐尧真自圣,野老复何知。晒药能无妇,应门幸有儿。藏书闻禹穴,读记忆仇池。为报鸳行旧,鹪鹩在一枝。

2023-06-19

凤林戈未息,鱼海路常难。候火云烽峻,悬军幕井干。风连西极动,月过北庭寒。故老思飞将,何时议筑坛。

2023-06-19

地僻秋将尽,山高客未归。塞云多断续,边日少光辉。警急烽常报,传闻檄屡飞。西戎外甥国,何得迕天威。

2023-06-19

边秋阴易久,不复辨晨光。檐雨乱淋幔,山云低度墙。鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂。车马何萧索,门前百草长。

2023-06-19

东柯好崖谷,不与众峰群。落日邀双鸟,晴天揽白云。野人矜险绝,水竹会平分。采药吾将老,儿童未遣闻。

2023-06-19

未暇泛沧海,悠悠兵马间。塞门风落木,客舍雨连山。阮籍行多兴,庞公隐不还。东柯遂疏懒,休镊鬓毛斑。

2023-06-19

万古仇池穴,潜通小有天。神鱼人不见,福地语真传。近接西南境,长怀十九泉。何时一茅屋,送老白云边。

2023-06-19

声明: 本站《醉太平·堂堂大元》由"什麽是心安"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。