当前位置: 首页 详情

【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻(元朝-关汉卿)

  • 作者:大闷头
  • 2023-06-07

赠朱帘秀

轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。

【梁州】富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨箫箫,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?十里扬州风物妍,出落着神仙。

【尾】恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。

《【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻》赏析:

“元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻”表达了什么

元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻——揭示中华文化的传承与演变

“南吕一枝花,赠朱帘秀轻。”这句诗句出自元代著名曲艺家关汉卿所作的《南吕》中,是中国文化传统中的一枝奇花,流传至今,成为中华文化的瑰宝之一。

《南吕》是元代曲艺的代表作之一,被誉为“元曲四大奇书”之一。其内容讲述了梁山好汉的故事,描写梁山英雄豪迈、大气,富有爱情和生命的诗意。其中,“南吕一枝花”的人物形象更是成为了经典。

关汉卿的南吕艺术,在人物形象和艺术语言上,达到了前所未有的高度。由此,南吕一戏在元朝时期受到普遍欢迎,并且在明清时期得到了更进一步的传承和发展。如《长生殿》、《拜月亭》、《琵琶记》等戏剧作品,都深受世人喜爱。

南吕一枝花不仅仅是一首歌曲,更是中华文化的传承和演变。它陪伴了中国人民数千年的历史长河,见证了中华文化的多样性和繁荣。

南吕一枝花,是中华文化不可或缺的一份传承。任何一篇文章、一首诗歌、一幅画作,都可以从中寻找到中华文化的痕迹。这个“花”,或许已经开过了数百年,但它的魅力依旧令人为之倾倒。无数的文艺作品,以及普通百姓的日常生活,中华文化的魅力在其中流淌。

值得一提的是,南吕一枝花的流传不仅仅是一种文化的传承,更是对性别平等的传达和推广。南吕一枝花虽是男性出演的角色,但其性格特质和言行举止均有着自己独立的魅力。可以说,南吕一枝花这个“男人模样”的角色,为中国文艺界对性别平等的表达和推广提供了前所未有的有力支撑。

总之,南吕一枝花作为中华文化的一朵奇花,是中华文化丰富多彩的体现,也是中华文化传承和弘扬的见证。期待南吕一枝花的瑰丽花开能够继续耀眼,让更多的人感受到中华文化的力量和魅力。

“元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻”有什么含义

《元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻》一词与中国戏曲文化密不可分。南吕是中国古代音乐体系中“乐律”的一种,而关汉卿则是元朝时期著名戏剧作家。此篇文章将从历史、文化和艺术角度解析南吕和关汉卿的故事,以及这首赠朱帘秀轻《南吕》对于中国传统音乐的重要意义。

关汉卿是中国元代著名的戏剧作家,他的作品在中国戏曲史上享有很高的地位。他为后世留下了诸多经典剧目,如《窦娥冤》、《汉宫秋》等,被誉为“元曲四大家”之一。而南吕则是一种独立于五声之外的音律,通常用于婉转抒情的旋律中。南吕音乐流传至今已有千余年,是中国民族音乐文化中最重要的一部分。

元朝时期,南吕和关汉卿的作品经常在一起演出。南吕为关汉卿的戏剧创作提供了鲜活而动人的音乐配合,使得他的戏剧更具表现力、感染力和艺术性。

《南吕》是关汉卿曾经创作的一部戏曲,在中国传统音乐文化中具有重要意义。这首曲子被誉为南吕曲中的一枝花,是南吕的代表作之一。《南吕》在清代被评选为“曲艺之最”,其表现了关汉卿对南吕音乐的热爱,同时也表现了他对中国传统文化和精神的关注和追求。

“赠朱帘秀轻”则是《南吕》中的一句歌词,这句词语创造了宛如朱帘轻拂、低声哭泣的意境,将婉转、柔和的南吕风格展现得淋漓尽致。这也从侧面体现了南吕音乐的特点,即情感细腻、柔美动人。

总的来说,《南吕》和“赠朱帘秀轻”预示了中国传统音乐文化的发展和美学精神的传承。南吕音乐作为中国古典音乐中的代表,一直在中国传统音乐中发挥着至关重要的作用,这也使得南吕成为了中华民族不可分割的精神财富。而关汉卿的作品则使得南吕音乐得以得到更广泛的传播和流传,也在一定程度上推动了中国古典音乐的发展。

“元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻”抒发了什么感情

《元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻》抒发了对年少时友情的怀念和深情厚谊的珍重。

元朝关汉卿是中国明代时期的戏曲作家,他的作品《南吕》是中国戏曲史上的一部经典之作,被誉为“南北文化的完美融合”,并且深深地影响了后世的文艺创作。在《南吕》中,作者关汉卿借助南北两派戏曲的风格特点,将南方旋律与北方曲调巧妙进行组合,构建出了一部别具特色的戏曲艺术珍品。

“一枝花”是《南吕》中的一段著名唱段,以“赠朱帘秀轻”作为歌词。这段唱词表达了年少时期的友情和爱情之情,其中的“朱帘秀”是关汉卿的表演对象,他向着自己深爱的“朱帘秀”道出了自己的感情。

在这首歌词中,关汉卿将对朱帘秀的怀念和对友情的珍重展现得淋漓尽致。通过词曲的相互配合,他将自己对过去的种种美好回忆融入到这段唱词中,表达了自己对友情的相思之情和对朱帘秀的爱慕之意。

同时,在这首歌曲中也体现了关汉卿的爱国情怀。他借助唱词中对美好过去的怀念,呼唤着每个华夏儿女应该珍惜自己的文化底蕴,传承中华民族的优秀传统文化。

后来,《南吕》成为了中国戏曲史上的一部经典之作,深受人们的喜爱和推崇。而“一枝花”这段唱词,也成为了经典之中的经典。无论是在戏曲演唱还是在音乐演绎上,都受到了广泛地追捧和传承。

最后,元朝关汉卿的《南吕》中的这首“一枝花”,不仅表达了作者的深情厚谊和爱国之情,也成为了传统文化中的一件经典之宝,带给人们无尽的美好与温暖。

《【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻》译文:

“赠朱帘秀轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。【梁州】富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨箫箫,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?十里扬州风物妍,出落着神仙。【尾】恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。”的汉语译文

题目:《赠朱帘秀轻裁虾万须》文章

梁州的富贵之家,就像侯家的紫帐和谢府的红莲一样风流,锁婆娑的悲愁和双飞燕的爱恋都在这里交汇。在此处,绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵,拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。尤其是在回廊暮雨箫箫的夜晚,筛曲槛西风剪剪,长门夜月娟娟,更是让人怀念。在凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,一片朝云尽日悬,十里扬州风物妍,处处都是神仙之地。

其中最引人瞩目的当属赠朱帘秀轻裁虾万须的景象。巧织的珠饰千串,金钩光线错落有致,绣带在舞蹁跹中更显妩媚动人。这一幕恰似冉冉升起的薄雾却不同于一般青烟的缭绕,而是妆点深闺院落,不容那等闲人取次展览。

整个环境被四壁翡翠浓阴所包围,即使是射在万瓦琉璃上的色彩也显得柔和浅暖。看到这样的美景,人们不禁会产生这样的想法:恰巧我的先生肯跟我相恋又有何妨?我们会煞是可怜,只要我能好好地奇擎着耐心,不些清浅之心在手掌儿里滚荡。

“赠朱帘秀轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。【梁州】富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨箫箫,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?十里扬州风物妍,出落着神仙。【尾】恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。”的含义

这篇文章描述了一个美丽的富贵女子,她身穿华丽的珠链和精致的绣带,坐在绣榻上,让人不禁想起侯家紫帐、谢府红莲等富贵之家的风华。她低眉垂袖,身处深闺,不允许那等闲人来打扰她的静谧。周围栏杆上缠绕着藤蔓,窗户上挂着翠幕,墙壁上摇曳着翡翠色的阴影,宛如被雾一般柔美。但是,她内心独自感叹着长廊暮雨、西风剪剪,只有夜月娟娟令她欣喜。她的美丽犹如秋水一般迷人,难以让人忘怀。只有一个耐心和心怀诚意的人才能触摸到她的心灵。这篇文章描绘了一个古典美人的生活场景和内心世界,让人感受到富贵、华丽、恬静和深情。

“赠朱帘秀轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。【梁州】富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨箫箫,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?十里扬州风物妍,出落着神仙。【尾】恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。”的翻译

Translation:

Please write an article based on the following title: "A Gifted Zhu Curtain, Exquisitely Tailored, with Countless Shrimp Served, Adorned with Precious Pearls and Golden Hooks, Dancing with Embroidered Ribbons. It is Misty and Dreamlike, a Decoration Reserved Only for the Inner Courtyard, Not for the Eyes of Casual Visitors. The Jade Beams in All Directions Cast a Thick Shade, while the Light Filters Through Thousands of Colored Glass Tiles. It is like a Royal Purple Embroidered Pillow in Liangzhou, or a Red Lotus from the Xie Mansion, Beautiful and Luxurious. Two Flying Swallows are Trapped in Spring Sorrow. The Decorative Windows, Green Doors, Carved Columns, and Embroidered Curtains are All Close to Each Other, Reflecting One Another. The Moss-Covered Tiles in the Courtyard are Dotted with Flying Yang Blossoms. It is Sad to Hear the Rainy Nights Along the Covered Corridor, and Bitter to Feel the West Wind Across the Lattice Window. Yet, One Loves to See the Bright Moon in the Long Gate. In Front of the Lingbo Palace, the Crystal-made Curtain Hides the Legendary Face of Xiangfei. Without Fortune, One Cannot Preoccupy such a Wonderful Scene. The Beautiful Scenery of Yangzhou Extends for Ten Miles, as if Inhabited by Immortals. The End of the Poem Resembles a Pool of Autumn Water, Unfolding Throughout the Night, and a Piece of Morning Cloud Hanging in the Sky All Day Long. If Only You, the Gatekeeper Gentleman, Would Fall in Love with Me, It Would Be Pitiable. But I Wish You Will Hold My Hand with Patience and Roll it Into a Beautiful Dream."

“赠朱帘秀轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。【梁州】富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨箫箫,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?十里扬州风物妍,出落着神仙。【尾】恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。”什么意思

本文是一篇描述美丽纤巧的女子和她所居住的富丽堂皇的居所的诗歌。文章描绘了女子装扮华丽、居所境内精致绝伦的场景。作者用“赠朱帘”、“锁春愁”等艺术手法,营造出大气磅礴、华美绝伦的宏图壮观的气氛,表现了浓郁的文化底蕴和高雅的审美情趣。同时,文章也植入了一些深情厚谊的元素,如“手掌儿里奇擎着耐心儿卷”,既体现了情感的细腻和绵长,也体现了作者的人文关怀和崇高情操。

“关汉卿赠朱帘秀轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。【梁州】富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨箫箫,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?十里扬州风物妍,出落着神仙。【尾】恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。”汉语译文

《关汉卿赠朱帘秀》描述的是一幅美丽的女子图像。这位女子轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。她妆容精致,似雾非烟,装饰着深闺院,不容那等闲人取次展。

她所处的房间摇晃着四壁翡翠浓阴,阳光透过万瓦琉璃,色彩浅淡。这幅图像就像是富贵的侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁住了春天的忧愁,不肯放出双飞燕。

她所在的窗户相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。石板上积满了苔迹,惹起了杨花如绵的飞舞。晚雨漫漫,箫声不绝,西风剪切,形成了长廊和筛曲的怀旧感。

她所在的殿前,碧玲珑掩映着湘妃的面容,怎能见到?扬州的十里风物美丽动人,就像神仙一般。

整幅图像宛如一池秋水,通宵展开,朝云如片,尽日悬挂。即使你是这个房间的主人,也难以不为她所吸引,要有耐心慢慢品味。

这幅《关汉卿赠朱帘秀》画面优美、细致入微,让人沉醉其中,深陷其中,也让人回味无穷。

《【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻》注释:

“元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻”的注释

元朝关汉卿【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻注释解读

《南吕》是明朝时期曲艺家关汉卿所著民间曲艺集,包括二十四节、二百多个曲目。其中《一枝花》是该集中的一首优秀曲目,被誉为“南吕三大绝唱”之一。

《一枝花》讲述的是信陵君占领韩国后去世,是他表示出若再来世他仍是秦王时,妻子蒙香女写出“一枝花”来哀怨地回应。此曲表现了一个女子对男子终生不渝的爱情和对丈夫离去的感伤,音乐在凄美动人中充满了深悲。

在这首抒情曲目之后,关汉卿还写下了《赠朱帘秀轻》一曲。可以看出,他的笔下,女性形象常常被赋予深刻的内涵和高尚的品质。蒙香女在这个舞台上胜过男人。关汉卿的作品被称为扬州八怪的代表之一,他的艺术成就被视为元曲最高峰之一。

通过赠予使用的“朱帘秀轻”,可以看出这首歌的意思更多地是在向一个女性致敬。朱帘映照了美丽的面庞,而秀轻则表示此女有着高贵娇美的气质,加上曲调的悠扬美妙,使得这首歌成为古代表白艺术中的一朵美丽的花。

综上所述,《一枝花》和《赠朱帘秀轻》两首曲目是关汉卿为我们留下的经典作品,传达出了内在柔美的情感和对女性高贵品质的崇敬之情。它们久远的艺术价值不仅在于其早期创作历史的价值,更在于其仍能深深打动现代人内心深处的情感世界。

声明: 本站《【南吕】一枝花_赠朱帘秀轻》由"谱不完的曲"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。