当前位置: 首页 诗词 详情

送人归京师(宋代-陈与义)

  • 作者:大闷头
  • 2023-06-09

门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。
故园便是无兵马,犹有归时一段愁。

《送人归京师》赏析:

“宋代陈与义送人归京师”抒发了什么感情

宋代陈与义送人归京师:感恩、离别和不舍

在宋代,送人归京师已经成为一种常见的礼仪和舒缓离别的方式。历史上,有许多著名的人物和故事与送人归京师有关。其中,陈与义的送别,让人们留下了深刻的印象。那么,陈与义送人归京师时,他抒发了什么样的感情呢?

陈与义是宋代著名的文学家、书法家、文化大臣,在中国古典文学史上具有非常重要的地位。他为人豁达开朗,待人和蔼可亲,善于交际。在《梅花草》一书中,他写道:“忙人何事称君子,忙君何事不称人?”这反映出他的为人处世之道:重视人情。

在陈与义的生平中,有这样一件事情:他送一位朋友归京师。在路途中,他见到了许多熟悉的地方和人物。他为这些熟悉的事物所感动,同时也为即将离别的朋友而感到不舍。

他在一首诗中写道:“半路生分远遥程,知音何处系金铃?相思一望空悠悠,潇湘佳句倍悽婷。”这首诗表达了他对即将离开的朋友的不舍之情。他觉得这些事物已经成为生命中的一部分,而分别将是痛苦的。

这首诗让人们感受到陈与义的感恩、离别和不舍之情。他既感慨自己的离愁别绪,又把友人送到最后一里路。他把朋友的离去比作金铃的离去,而自己则是被离去金铃的主人。这种比喻表达了他心中的痛苦和无奈。

陈与义的送别,不仅表达了他对人情的追求和珍视,也表达了他对人生的思考和感悟。作为一位知识分子和文化大臣,他用自己的文学才华,表达了自己对人情的理解和感悟,为后人留下了珍贵的精神财富。

“宋代陈与义送人归京师”哪里表达了离别,抒怀之情

宋代陈与义送人归京师哪里表达了离别,抒怀之情

在宋代,文人墨客间多有结交,常有互赠诗文礼物的习俗。在一次送别上,陈与义和友人共赴,送别的对象是一个与他们相交多年的朋友,此为一次难得的离别。送别过程中,陈与义情感洋溢,用诗词表达对朋友以及这份离别的思念和抒怀之情。

“相送几时会,长亭乱燕飞。”这是陈与义赠友人的诗句,表达了送别时亲朋离别之情,长亭乱燕飞意味着时间的紧迫和离别的必然。

此外,陈与义还写道:“羁情夜杳,留恨春归。”这句诗意味着离别两地,相思之情难以割舍,对朋友深深的留恋之情。

在随处可见的离别场景中,送别往往是一种常用方式。但是,只有像陈与义这样抒发情感和思念之词的人,才能使离别活动真正有内涵,成为一段深刻的情感体验。

总的来说,“宋代陈与义送人归京师”一文,以陈与义的诗文为主要内容,表达了他与友人的离别之情和对友情的感慨。离别是一种深刻的感情体验,但这种感情往往是少数人才有的,通过文人墨客的手笔更能让离别活动变得更加美好和深刻。

《送人归京师》名句:

故园便是无兵马,犹有归时一段愁。

门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。

《送人归京师》译文:

“门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。”的汉语译文

《门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。》——一首寄托归乡情感的诗歌

这首诗歌通过描绘山村落日的美景和门外子规不停鸣啼的情景,表达了诗人对故乡的思念之情。虽然故园中已无兵马,但在远离家乡的异地,诗人仍深感归乡之路漫长,心中仍有无法消除的愁苦之感。

故园是每个人心中最美的记忆之地,即使无论是如何遥远的地方,它在我们的心中依旧扮演着一个至关重要的角色。在一个人离乡背井的异地,想念故土的心情无法用言语来形容。这首诗歌将诗人内心的孤独、无助、彷徨和无尽的思乡之情娓娓道来,让人有一种深深地感动和共鸣。

因此,无论走到哪里,故园与故土在我们心中都是无法磨灭的,如同诗人说的:“即便故园中已无兵马,但在归程漫长之时,依然难掩归时一段愁”。愿我们珍惜记忆中的故园,珍惜那些最真挚的情感,将家乡的美好永远铭刻在心底。

“门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。”的含义

“门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。”这句诗是唐代诗人杜甫的名句,用词简洁、意境深远,表达了对故园的眷恋与思念。此句诗意味深长,其含义如下:

1.对故园的眷恋和思念:子规在门外啼叫,山村已经夕阳西下,人们会情不自禁地想起自己的故园,思念故园里的一草一木、一山一水、亲人朋友。

2.故园的平静和安宁:虽然故园里没有兵马,但是它依旧是平静和安宁的,没有战火和战乱,人们能够安享自己的生活。

3.暗示故园里人们遭受的痛苦:一段愁可以理解为故园里的人遭受的不幸,有时候即使回到故园也不一定能够摆脱痛苦。

这句诗歌表现了人们对于故园的眷恋和思念,对于我们而言,只有守住内心的那份深情,才能在离家出走后依旧烛照方寸,不迷失自我。 通过这句诗,我们也可以体会到古人对于故园的眷恋之情,使人不禁想起自己的故乡、故人、故事。故园虽然未必完美,但它的存在依旧令人挂念,它是我们生命的源头,是我们的根。

“门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。”的翻译

Translation:

The cuckoo outside the door cries incessantly, and the sunset in the mountain village leads to endless dreams. While there are no soldiers in my hometown, the feeling of sorrow remains when I return.

Article:

The above poem, written by the famous Tang dynasty poet Wang Wei, expresses the feeling of longing for home. Despite the comforts of the countryside, the poet's thoughts constantly return to his hometown, and he is struck by a sense of sadness even when he imagines returning there.

In these lines, Wang Wei vividly portrays the beauty and peacefulness of rural life. The cuckoo bird's cry pierces through the silence of the countryside, its sound echoing through the hills and forests. The sun sets slowly, casting a warm glow over the village and filling the poet's mind with dreamy thoughts and reflections.

Despite this tranquil setting, however, the poet's thoughts turn to his hometown. He laments the lack of military protection there, implying that the region may be vulnerable to invasion or other threats. But despite this, his greatest sorrow comes from the sense of nostalgia that he experiences when he imagines returning.

For many people, home is not just a physical place, but a source of emotional comfort and connection. Memories of childhood, family, and past experiences can make it easy to become homesick, even if one finds contentment elsewhere. The poet's longing for home is a universal feeling that many readers can relate to, and it lends a sense of depth and complexity to these deceptively simple lines.

In conclusion, Wang Wei's poem "The Cuckoo Outside the Door" captures the bittersweet feeling of longing for home, even amid the beauty and tranquility of rural life. The sense of sadness that lingers in the poet's heart reminds us that, even in moments of happiness, our thoughts and emotions are complex and multifaceted.

“门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。”什么意思

这句诗选自《临江仙·滕王阁序》,意味着即使身处故园,也会有离别时的忧愁。门外子规啼未休,指的是子规鸟从早到晚不停的啼叫,将离别的愁绪更加加深。但即使在犯愁之时,还是会对故园怀有深深的感情,因为此时故园便是唯一的归宿,没有人丁和战乱,只有那些美好的回忆和离别的悲伤。所以,这句诗意味着即使在最艰难的时刻,也不能忘记根源并时刻牢记家园。

“陈与义门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。”汉语译文

根据题目“陈与义门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁”,可以创作一篇赋或者诗歌,表达怀念故园、思念归途和离乡别井的情感。

故园之外,子规啼鸣声声未休,想必是因为领主家的黑鸟来袭,才引得它呜咽悲鸣,不知洒下多少哀思和泪水。夕阳之下,山村中鸟语花香,景象宛如梦境,萦绕在人们心中。可是,无论如何美丽的风景,也换不回那片故土,多少人曾年少时在这里嬉戏玩耍,如今却已离散他乡。

离乡之时,身临异乡,更加珍惜故园,怀想故土。但即便是回到故乡,也已非昔日的面貌,曾经的烟火美景早已不复存在,不再有村中奔涌的小河,不再有那些童年的伙伴,一段段美好回忆化为一股股愁绪飘散在空气中。

归来的路上,孤寂难耐,心头满怀不舍,愁云密布。即便故园中已经没有了兵马,但是依旧给人带来无限的思念,激起人沉淀已久的深情。归途路上,想起家乡的人和事,内心如同难以言表的巨浪,泛滥着说不清的感觉。那段离乡之旅,便是如梦如幻的尘世往事,成为人生中不可磨灭的记忆。

故园便是我心中最美好、最温暖、最珍贵的存在,即便离开乡愁的破晓,也依然期盼着能回到最初的故园,与亲朋好友在落叶纷飞的秋日里,共享美好的时光,过尽人生的点点滴滴。

《送人归京师》注释:

“宋代陈与义送人归京师”的注释

宋代陈与义送人归京师的注释

“送人归京师”在宋代是一件非常重要的事情,因为那时的北京是当时的政治、经济、文化和军事中心。因此,送人回北京代表了一种重大的政治和社会意义。

陈与义是宋代著名的诗人和文学家,他也是一位重要的政治家和官员。在他的官位生涯中,他曾经被任命为太守、知县、知州和监察御史等职务。他还曾被招聘为翰林学士、翰林院修撰和国子监祭酒等职务,掌管过文学和教育事务。

在宋代,陈与义也是京城的名人。他为读书人提供了一个安全和舒适的住所。他家中经常有许多人来拜访他,议论文学和政治事务。

在宋朝中期,陈与义曾与他的朋友和学生一起送一个名叫张亚之的学生归京师。张亚之在陈的教导下成为了一名很出色的学者和官员。当张亚之被派回北京时,陈与义和他的几个朋友曾经到了宁波与他分别。他们送他到了船上,祝他一路平安,成功地归到了京师。

这个故事告诉我们,宋代的诗人和政治家也是非常重视教育的,他们非常关心他们的学生。他们不仅仅是心怀天下,也很关心每一个人的个人前途,为了大家的前途,他们会不惜一切代价去帮助他们。

猜你喜欢

渭水东流去,何时到雍州?凭添两行泪,寄向故园流。

2023-06-28

怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼,可惜高楼不近木兰舟。缄素双鱼远,题红片叶秋。欲凭江水寄离愁,江已东流那肯更西流。

2023-06-27

廉纤小雨池塘遍。细点看萍面。一双燕子守朱门。比似寻常时候、易黄昏。宜城酒泛浮香絮。细作更阑语。相将羁思乱如云。又是一窗灯影、两愁人。

2023-06-27

绣帏睡起。残妆浅,无绪匀红补翠。藻井凝尘,金梯铺藓。寂寞凤楼十二。风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沈吟独倚。望远行,南陌春残悄归骑。凝睇。消遣离愁无计。但暗掷、金钗买醉。对好景、空饮香醪,争奈转添珠泪。 ...

2023-06-26

凤枕鸾帷。二三载,如鱼似水相知。良天好景,深怜多爱,无非尽意依随。奈何伊。恣性灵、忒煞些儿。无事孜煎,万回千度,怎忍分离。而今渐行渐远,渐觉虽悔难追。漫寄消寄息,终久奚为。也拟重论缱绻,争奈翻覆思维。 ...

2023-06-26

落日苍茫,风才定、片帆无力。还记得、眉来眼去,水光山色。倦客不知身近远,佳人已卜归消息。便归来、只是赋行云,襄王客。些个事,如何得。知有恨,休重忆。但楚天特地,暮云凝碧。过眼不如人意事,十常八九今头白 ...

2023-06-26

带甲满天地,胡为君远行!亲朋尽一哭,鞍马去孤城。草木岁月晚,关河霜雪清。别离已昨日,因见古人情。

2023-06-23

淡水三年欢意,危弦几夜离情。晓霜红叶舞归程。客情今古道,秋梦短长亭。渌酒尊前清泪,阳关叠里离声。少陵诗思旧才名。云鸿相约处,烟雾九重城。 ...

2023-06-23

青衫湿遍,凭伊慰我,忍便相忘。半月前头扶病,剪刀声、犹在银釭。忆生来、小胆怯空房。到而今,独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。咫尺玉钩斜路,一般消受,蔓草残阳。判把长眠滴醒,和清 ...

2023-06-22

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

2023-06-22

声明: 本站《送人归京师》由"谁的谁"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。