当前位置: 首页 详情

【商调】二朗神(元朝-高明)

  • 作者:迷魂雪
  • 2023-06-06

秋怀从别后,正七夕穿针在画楼,暮雨过纱窗凉已透。夕阳影里,见一簇
寒蝉衰柳。水绿香人自愁,况轻拆鸾交凤友。合得成就,真个胜似腰缠跨鹤扬
州。
  【前腔】风流,恩情怎比墙花路柳?记待月西厢和你携素手。争奈话别匆匆,
雨散云收?一种相思分做两处愁,雁来是音书未有。合前
  【集贤宾】西风桂子香韵幽,奈虚度中秋。明月无情穿户牖,听寒蛩声满床
头。空房自守,暗数尽谯楼上更漏。合如病酒,这滋味那人知否?合前
  【前腔】功名未遂姻缘未偶,共一个眉头。恼乱春心卒未休,怕朱颜去也难
留。把明珠暗投,不如意十常八九。合前
  【黄莺儿】霜降水痕收,迅池塘犹暮秋。满城风雨还重九。白衣人送酒,乌
纱帽恋头,思那人应似黄花瘦。合怕登楼,云山万叠,遮不得许多愁。
  【前腔】惟酒可忘忧,这愁怀不酒。几番和泪见红豆,相思未休。凄凉怎
受?老天知道和天瘦。合前
  【猫儿坠】绿荷萧索无可盖眠鸥,碧粼粼露远洲。羁人无力冷飕飕,合愁,
早知道宋玉当时顿觉伤秋。
  【前腔】一簇红蓼相映白频洲,傍水芙蓉两岸秋,想他娇艳倦凝眸。合前
  【前腔】无情红叶偏向御沟流,诗句上分明永配偶,对景触目恨悠悠。合前
  【余音】一年好景还依旧,正橘绿橙黄时候,强把金樽开怀断送秋。

《【商调】二朗神》赏析:

“元朝高明【商调】二朗神”表达了什么

《元朝高明【商调】二朗神》表达了歌颂英雄的情感

元朝高明【商调】二朗神是一首古代文艺作品,具有浓厚的历史文化底蕴和文学价值。该歌曲以商调的形式表现了二朗神的传说故事,其中表达了对英雄的歌颂和对其事迹的赞美,从而体现了古代文化中强烈的英雄主义情感。

作为元朝时期的一首经典歌曲,该曲以婉转柔美的旋律和优美的词章而闻名。该歌曲中歌颂的二朗神,也被称为高门二郎神,是一位具有传奇色彩的著名英雄,在古代文化中有着深远的影响。

同时,该曲也是对中国传统文化的一种传承和弘扬。在古代,人们对于英雄和事迹的歌颂是一种常见的文化现象,意在传承和弘扬这些美好的文化传统和人们的精神追求。

在当今社会,这种表达情感的方式也广泛应用于各种文艺作品中。例如,各种艺术形式(如文学、音乐等)中都常常出现对英雄和事迹的歌颂。可以说,《元朝高明【商调】二朗神》的文化价值和历史意义不仅存在于古代,也为当今社会委给了有益的启示,提醒我们更加珍惜和传承自己的文化传统。

“元朝高明【商调】二朗神”有什么含义

《元朝高明【商调】二朗神》的含义解析

《元朝高明【商调】二朗神》是元代著名文学家关汉卿所作的一首戏曲曲子,也是明清以来广为流传的杂剧之一。这首曲子描写了元代官员和商人之间商谈立交的情节,其主要含义是表达了元代的商业繁荣和社会发展,以及官商关系的互利共盈。

曲子的第一幕正是描述了这样一个情景:宋官员和商人在市场上相遇,开始商谈一件重大的交易,既有政治的成分,也有商业的需求。两人斗智斗勇,相互博弈,场面十分精彩。

在这个时期的元代,商业开始繁荣发展,商人和官员之间的合作关系也日益增长,在这种背景下,官商之间的互动也已经成为了社会发展的一大主要趋势。在这个戏曲中,观众不仅可以看到元代商业繁荣的一面,还可以感受到元代官商之间的合作共赢。

另一个对《元朝高明【商调】二朗神》更深刻解读的视角来自汉族文化史学家金维新。金维新认为,曲子的“商调”两字意为商人在这个时期的社会中具有重要的地位,他们以商行的生活方式和规则来定义整个社会,商调之名既表达了这个时期商业的繁荣和发展,也反映了汉族文化中强调商业和经济的特点。

总的来说,《元朝高明【商调】二朗神》不仅是一首高水平的戏曲,更是对元代时期商业、社会和文化等众多领域的生动呈现,对元代社会的历史和文化有着极为丰富和深刻的反映,是研究元代经济和文化史的重要材料之一。

“元朝高明【商调】二朗神”抒发了什么感情

元朝高明【商调】二朗神:颂扬英雄品质,凝聚民族精神

元朝是中国历史上极为重要的一个朝代,经历了其间的文化、政治、军事和社会变革,令中国历史上的许多壮丽场景得以呈现在人们面前。元文化之中,以元曲和元杂剧最为著名,其中,元代曲艺文化中的扬州八怪在元代文人的艺术创作方面所做出的贡献也是不可忽视的。其中“元朝高明【商调】二朗神”一曲,展现了中国古代优秀文化的魅力和深厚的人文情怀。

“元朝高明【商调】二朗神”这首曲子最初传颂于元代,是由元人唐珙所作,发扬了唐代和南北宋以来的古乐音乐遗产的精华和民族文化精神的特色。曲调分为八调,歌词虽只有十二句,但优美婉转,朗朗上口。曲中所述故事情节讲述了一个英勇忠诚的二强子的故事,凸显了中华民族崇尚忠诚、正义和勇气的思想。同时,这首曲子也撷取了元代文艺的特色,采用了回旋、重复等艺术手法,使得曲调音乐更为优美、婉转、悦耳动听。

这首歌谣在历史上也曾经有过很多的改编和演出,尤其是在民间歌唱艺术方面,更加流传广泛。其影响是如此之大,不仅是元代文人的收藏,还被后世无数人传诵。这首曲子中所展现的主题在无形中也成为了塑造中国人民崇尚勇气、正义和忠诚思想的重要文化符号,凝聚着中华民族丰富、深厚和优秀的人文情怀。

今天,我们走进美好的生活,也更应该像二强子那样英勇勇挑重担,对于国家、民族、社会和生命所承受的责任,要有一个个英勇的壮志豪情,继承并弘扬中华民族崇尚忠诚、正义和勇气的东方传统美德。这同样是对“元朝高明【商调】二朗神”这首古老的、但永久的歌谣所给我们的口伐。

总之,如今“元朝高明【商调】二朗神”这首曲子依然在广大人民的爱戴中流传,它作为中国民间文化的重要组成部分,既体现了元代文化、历史和文化的变迁,也凝聚着中华民族崇尚忠诚、正义和勇气的思想精髓,具有强烈的历史和文化标识性,是中国民族文化宝库中的瑰宝之一。

《【商调】二朗神》译文:

“秋怀从别后,正七夕穿针在画楼,暮雨过纱窗凉已透。夕阳影里,见一簇寒蝉衰柳。水绿香人自愁,况轻拆鸾交凤友。合得成就,真个胜似腰缠跨鹤扬州。  【前腔】风流,恩情怎比墙花路柳?记待月西厢和你携素手。争奈话别匆匆,雨散云收?一种相思分做两处愁,雁来是音书未有。合前  【集贤宾】西风桂子香韵幽,奈虚度中秋。明月无情穿户牖,听寒蛩声满床头。空房自守,暗数尽谯楼上更漏。合如病酒,这滋味那人知否?合前  【前腔】功名未遂姻缘未偶,共一个眉头。恼乱春心卒未休,怕朱颜去也难留。把明珠暗投,不如意十常八九。合前  【黄莺儿】霜降水痕收,迅池塘犹暮秋。满城风雨还重九。白衣人送酒,乌纱帽恋头,思那人应似黄花瘦。合怕登楼,云山万叠,遮不得许多愁。  【前腔】惟酒可忘忧,这愁怀不酒。几番和泪见红豆,相思未休。凄凉怎受?老天知道和天瘦。合前  【猫儿坠】绿荷萧索无可盖眠鸥,碧粼粼露远洲。羁人无力冷飕飕,合愁,早知道宋玉当时顿觉伤秋。  【前腔】一簇红蓼相映白频洲,傍水芙蓉两岸秋,想他娇艳倦凝眸。合前  【前腔】无情红叶偏向御沟流,诗句上分明永配偶,对景触目恨悠悠。合前  【余音】一年好景还依旧,正橘绿橙黄时候,强把金樽开怀断送秋。”的汉语译文

Autumn thoughts arise after parting, threading a needle on the painting building during the Qixi Festival. The evening rain has passed through the gauze curtains, bringing a chill. In the shadow of the sunset, a cluster of dying cicadas and willows is visible. The green water and fragrant people are filled with worry, especially when the lovers of the Phoenix and Luan seem to be easily separated. However, when they finally come together, it is more precious than carrying a crane and traveling through Yangzhou.

The first stanza describes a scene of autumn solitude and longing. The speaker is separated from their loved one, and Qixi Festival, also known as Chinese Valentine's Day, only amplifies their loneliness. They spend their time alone in a painting building, sewing and gazing out the window at the melancholy view.

The second stanza depicts the speaker's feelings of isolation and the passing of time. The autumn wind carries the scent of gui flowers, reminding the speaker of the fleeting nature of life. The moon is indifferent, and the sound of crickets fills the air. The speaker is alone in their room, counting the hours until dawn.

The third stanza conveys the speaker's grief over their unfulfilled ambitions and lack of love. They are frustrated with their lack of success in both career and romance, and their thoughts are consumed by their unrequited desires.

The fourth stanza portrays the speaker's emotions as they walk through the rainy city, thinking of their loved one and fearing they may have already left. They are accompanied only by the white wine they carry, which they hope will help them forget their pain.

The fifth stanza refers to the famous poem by Song Yu, "The Peony Pavilion," in which the protagonist, Du Liniang, dies of lovesickness. The speaker expresses their own feelings of melancholy as they look out over the water, wishing they could be as beautiful and loved as Du Liniang.

The sixth stanza depicts the beauty of autumn and the sorrowful attitudes towards lost love. The red leaves match the theme of lovers being divided by fate. Any similarities between these tragic scenes and the speaker's own sorrows only heighten their distress.

Finally, the speaker reflects on the beauty of autumn, but also how it signals the end of life. The gold wine vessel symbolizes indulgence and release, but it also reminds them of the fleeting nature of pleasure. Despite all the sadness and longing in their heart, they still raise their glass to the beauty of the world around them.

“秋怀从别后,正七夕穿针在画楼,暮雨过纱窗凉已透。夕阳影里,见一簇寒蝉衰柳。水绿香人自愁,况轻拆鸾交凤友。合得成就,真个胜似腰缠跨鹤扬州。  【前腔】风流,恩情怎比墙花路柳?记待月西厢和你携素手。争奈话别匆匆,雨散云收?一种相思分做两处愁,雁来是音书未有。合前  【集贤宾】西风桂子香韵幽,奈虚度中秋。明月无情穿户牖,听寒蛩声满床头。空房自守,暗数尽谯楼上更漏。合如病酒,这滋味那人知否?合前  【前腔】功名未遂姻缘未偶,共一个眉头。恼乱春心卒未休,怕朱颜去也难留。把明珠暗投,不如意十常八九。合前  【黄莺儿】霜降水痕收,迅池塘犹暮秋。满城风雨还重九。白衣人送酒,乌纱帽恋头,思那人应似黄花瘦。合怕登楼,云山万叠,遮不得许多愁。  【前腔】惟酒可忘忧,这愁怀不酒。几番和泪见红豆,相思未休。凄凉怎受?老天知道和天瘦。合前  【猫儿坠】绿荷萧索无可盖眠鸥,碧粼粼露远洲。羁人无力冷飕飕,合愁,早知道宋玉当时顿觉伤秋。  【前腔】一簇红蓼相映白频洲,傍水芙蓉两岸秋,想他娇艳倦凝眸。合前  【前腔】无情红叶偏向御沟流,诗句上分明永配偶,对景触目恨悠悠。合前  【余音】一年好景还依旧,正橘绿橙黄时候,强把金樽开怀断送秋。”的含义

这篇文章主要表达的是秋天的一些景象和情感。作者用丰富生动的语言描绘了秋季的特征和意境,如七夕的穿针活动、暮雨落下后的凉意、夕阳下的寒蝉和衰柳等。同时,文章也表达了人们在秋天所感受到的情感,如相思、忧愁、无奈、失意等。通过描绘这些情感和景象,文章展现了人们在秋天所面临的现实和内心的挣扎与抉择,同时也表达了对美好生活的向往和渴望。最后,文章也提出了酒是忘却忧愁的良药,但愁怀也不一定需要酒来解决。通过这篇文章,读者可以感受到秋天的独特魅力,同时也思考人们在秋季所面临的各种情感和生活的态度。

“秋怀从别后,正七夕穿针在画楼,暮雨过纱窗凉已透。夕阳影里,见一簇寒蝉衰柳。水绿香人自愁,况轻拆鸾交凤友。合得成就,真个胜似腰缠跨鹤扬州。  【前腔】风流,恩情怎比墙花路柳?记待月西厢和你携素手。争奈话别匆匆,雨散云收?一种相思分做两处愁,雁来是音书未有。合前  【集贤宾】西风桂子香韵幽,奈虚度中秋。明月无情穿户牖,听寒蛩声满床头。空房自守,暗数尽谯楼上更漏。合如病酒,这滋味那人知否?合前  【前腔】功名未遂姻缘未偶,共一个眉头。恼乱春心卒未休,怕朱颜去也难留。把明珠暗投,不如意十常八九。合前  【黄莺儿】霜降水痕收,迅池塘犹暮秋。满城风雨还重九。白衣人送酒,乌纱帽恋头,思那人应似黄花瘦。合怕登楼,云山万叠,遮不得许多愁。  【前腔】惟酒可忘忧,这愁怀不酒。几番和泪见红豆,相思未休。凄凉怎受?老天知道和天瘦。合前  【猫儿坠】绿荷萧索无可盖眠鸥,碧粼粼露远洲。羁人无力冷飕飕,合愁,早知道宋玉当时顿觉伤秋。  【前腔】一簇红蓼相映白频洲,傍水芙蓉两岸秋,想他娇艳倦凝眸。合前  【前腔】无情红叶偏向御沟流,诗句上分明永配偶,对景触目恨悠悠。合前  【余音】一年好景还依旧,正橘绿橙黄时候,强把金樽开怀断送秋。”的翻译

After parting in autumn, on the evening of Qixi Festival, she sits in the painting tower, needle in hand, while the rain outside the window cools the air. In the sunset's shadow can be seen a cluster of cold cicadas and dying willows. The fragrance of tea fills the air, but she is filled with sorrow. Even her embroidery of phoenixes and dragons only brings her more pain, for she misses her beloved. Only when they are together does life seem worth living, more beautiful than any journey on the back of a crane in Yangzhou.

The first verse speaks of the pain of separation, the second of the feeling of loneliness in a beautiful autumn night. The third verse speaks of missed opportunities, of unfulfilled dreams and disappointed love. The fourth reflects on the beauty of autumn, tinged with a sense of regret, while the fifth speaks of the solace found in wine and the memories of lost love. The sixth verse is a lament for the passing of time and the fleeting nature of beauty, yet even in this there is a hint of the joy of living fully.

The poem is filled with themes of love, loss, and the beauty of the natural world. It speaks to the human condition, to the joys and sorrows of life. Like all great poetry, it transcends time and place, speaking to us down through the ages with the clarity of truth.

“秋怀从别后,正七夕穿针在画楼,暮雨过纱窗凉已透。夕阳影里,见一簇寒蝉衰柳。水绿香人自愁,况轻拆鸾交凤友。合得成就,真个胜似腰缠跨鹤扬州。  【前腔】风流,恩情怎比墙花路柳?记待月西厢和你携素手。争奈话别匆匆,雨散云收?一种相思分做两处愁,雁来是音书未有。合前  【集贤宾】西风桂子香韵幽,奈虚度中秋。明月无情穿户牖,听寒蛩声满床头。空房自守,暗数尽谯楼上更漏。合如病酒,这滋味那人知否?合前  【前腔】功名未遂姻缘未偶,共一个眉头。恼乱春心卒未休,怕朱颜去也难留。把明珠暗投,不如意十常八九。合前  【黄莺儿】霜降水痕收,迅池塘犹暮秋。满城风雨还重九。白衣人送酒,乌纱帽恋头,思那人应似黄花瘦。合怕登楼,云山万叠,遮不得许多愁。  【前腔】惟酒可忘忧,这愁怀不酒。几番和泪见红豆,相思未休。凄凉怎受?老天知道和天瘦。合前  【猫儿坠】绿荷萧索无可盖眠鸥,碧粼粼露远洲。羁人无力冷飕飕,合愁,早知道宋玉当时顿觉伤秋。  【前腔】一簇红蓼相映白频洲,傍水芙蓉两岸秋,想他娇艳倦凝眸。合前  【前腔】无情红叶偏向御沟流,诗句上分明永配偶,对景触目恨悠悠。合前  【余音】一年好景还依旧,正橘绿橙黄时候,强把金樽开怀断送秋。”什么意思

这篇文章是一首由多个诗句组成的诗歌,主题是秋季的离别和相思。作者通过描绘秋季的景色和感受,描写了自己对离别和相思的感受,表达了对美好时光的怀念和怨恨命运的不公。文章中运用了不同的意象和表现手法,如描写揉合了梅花、月亮、秋虫、寒柳等各种元素的秋景,表现了离别带来的悲伤和对不圆之恨的牵挂;描写夕阳下孤独的鸣蝉、苍凉的柳树以及不想分开的恩情,表达了对分别的恐惧和对未来的不确定性的担忧;描写冷清的房间、降临的秋雨以及难以忘却的相思,表达了失意和悲情的心境。总体而言,这篇文章通过对各种不同元素的描述和表现,着重描绘了秋季的离别和相思所带来的各种情感和感受,给读者留下深刻而动人的印象。

“高明秋怀从别后,正七夕穿针在画楼,暮雨过纱窗凉已透。夕阳影里,见一簇寒蝉衰柳。水绿香人自愁,况轻拆鸾交凤友。合得成就,真个胜似腰缠跨鹤扬州。  【前腔】风流,恩情怎比墙花路柳?记待月西厢和你携素手。争奈话别匆匆,雨散云收?一种相思分做两处愁,雁来是音书未有。合前  【集贤宾】西风桂子香韵幽,奈虚度中秋。明月无情穿户牖,听寒蛩声满床头。空房自守,暗数尽谯楼上更漏。合如病酒,这滋味那人知否?合前  【前腔】功名未遂姻缘未偶,共一个眉头。恼乱春心卒未休,怕朱颜去也难留。把明珠暗投,不如意十常八九。合前  【黄莺儿】霜降水痕收,迅池塘犹暮秋。满城风雨还重九。白衣人送酒,乌纱帽恋头,思那人应似黄花瘦。合怕登楼,云山万叠,遮不得许多愁。  【前腔】惟酒可忘忧,这愁怀不酒。几番和泪见红豆,相思未休。凄凉怎受?老天知道和天瘦。合前  【猫儿坠】绿荷萧索无可盖眠鸥,碧粼粼露远洲。羁人无力冷飕飕,合愁,早知道宋玉当时顿觉伤秋。  【前腔】一簇红蓼相映白频洲,傍水芙蓉两岸秋,想他娇艳倦凝眸。合前  【前腔】无情红叶偏向御沟流,诗句上分明永配偶,对景触目恨悠悠。合前  【余音】一年好景还依旧,正橘绿橙黄时候,强把金樽开怀断送秋。”汉语译文

高明秋离别后,正值七夕佳节,穿针在画楼,窗外暮雨已经渗透。夕阳的影子里,一簇寒蝉在衰弱的柳树中空荡荡地鸣叫着。水绿香人孤独自怨,更加难过的是,就算与伴侣紧密相连如梦如幻,那相聚的美景又会何去何从呢?而能成功圆满的爱情之路,何曾不是比身负钱财得意多了?夫妻是知音,风景是无情的。纵然记得曾在月下玲珑阁与恋人手牵手,却因暮雨和乌云的阻拦而终深埋于相思之中,只有叹声长叹空落。空室独守,不忘许楼的观音是一样的苦闷,一个人默默数着谯楼上时钟滴答的声音。如同病酒一般,美滋滋地苦涩不堪,距离莺儿的又晚一步,难忘之情如膜拜一样长久。屋檐下躲不过的是满城风雨仍有重九,唯有怕登高楼,云卷云叠,宁可一次流连街头巷尾仍然露出愁容。唯一的解药便是放开大胆,豪饮跌打从此忘却忧愁,每当泪眼含泪红颜刻骨铭心之际,依旧喜欢一副绿荷萧索无可盖眠鸥,碧波荡漾露远洲的颓废之态。古人云:一年好景复如初,正是橘绿橙黄时节,更要快乐地把金樽喝光,送走这不可挽回的秋!

《【商调】二朗神》注释:

“元朝高明【商调】二朗神”的注释

元朝高明【商调】二朗神简介与文化涵义

在中国古代文学和音乐中,有许多著名的作品和曲调。其中,元朝高明【商调】二朗神被誉为传世名曲,具有深厚的文化内涵和历史意义。

【商调】是古代音乐的一种,是指以调式为基础,根据不同的曲式和节奏来表现音乐情感的一种演唱方式。而二朗神是指南曲中的一种表演形式,其特点是唱腔声情并茂,表现了人物命运中的喜怒哀乐。

元朝高明是商调二朗神的创作者,他以独特的艺术手法和丰富的想象力,将音乐和戏曲融为一体,创作出了这一经典之作。二朗神的主要内容是讲述了一个关于姑娘被强娶的故事,通过歌唱的方式来表达人物之间的感情和命运的起伏,深刻揭示了封建社会的黑暗面。这一作品深受全国各地民间艺人的喜爱,并且经过了几百年的传承,成为了中国音乐文化宝库中的一颗明珠。

元朝高明【商调】二朗神的注释包含了音乐理论、文学艺术和历史文化等多方面内容。它不仅是一件文化遗产,更是我国民族音乐的代表之一。在现代社会中,我们依然可以欣赏到商调二朗神的音乐演唱和戏曲表演,它的历史价值和艺术价值不断地被人们所认识和重视。

总之,元朝高明【商调】二朗神作为民族音乐的重要组成部分,具有广泛的文学艺术和历史文化意义。我们应该更加重视它的传承和保护,将这一宝贵的文化遗产传承给后代,让更多的人能够欣赏到它所展现的独特魅力。

声明: 本站《【商调】二朗神》由"冷面郎君"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。