当前位置: 首页 详情

【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌(元朝-张可久)

  • 作者:魅力
  • 2023-06-06

题惠山寺

舌底朝朝茶味,眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑。林写传梵语,岩翠点禅衣,石龙喷净水。

禁行甫郊居

白露离离香稻,清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥。篱边一水绕,门外两山高,庭前双桧老。

集庆方丈

月桂峰前方丈,云松径里禅房,玉瓯水乳洗诗肠。莲花香世界,贝叶古文章,秋堂听夜讲。

《【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌》赏析:

“元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌”表达了什么

《元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌》:探究中国传统文化的多样性与艺术价值

元朝张可久《中吕》是中国古典音乐的代表作之一,其中的《红绣鞋》更是广为流传的描写少女爱情的曲目。而后来,古琴大师叶挺编配了这首曲子,交给了民间,并在惠山寺留下了“舌”的题记。

这首曲子的历史价值不仅在于它是宋朝以来流传的少数汉族器乐名曲,更在于它的艺术价值和创新精神。作为中国传统文化的组成部分,古典音乐在历史上与政治、宗教、哲学、文学等领域形成了密切的联系。而在不同朝代,中国各个区域的民间音乐也有着自己独特的风格,从而形成了多样性的中华音乐文化。

而张可久的《红绣鞋》则更是在传统音乐中探索了新的表现手法。作者以少女爱情为主题,将音乐与情感完美融合,将中西各种音乐元素的融合及演奏技巧的创新,使得这首曲子成为了中国音乐史上的经典之作。

而叶挺的编配则更是在延续和创新之间寻求平衡。他将原曲添加了更多的音乐元素,并让这首曲子获得了更加细腻、富有表现力的演奏效果。这种对传统文化进行创新的态度,也正是中华文化独具特色的体现之一。

无论是经典还是民间,中华音乐无疑是中华传统文化的重要组成部分。而从中吕曲目《红绣鞋》所体现的艺术表现力和创新精神上,我们也可以看到中华音乐文化的深厚底蕴、创造力和多样性,这正是在21世纪中华文化的传承与弘扬过程中,不容忽视的宝贵财富。

“元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌”有什么含义

“元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌”有什么含义

“元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌”是一首古代诗歌,其中蕴含着深刻的社会含义和文化内涵。

张可久是元朝时期的一位著名诗人,他的诗作以清新脱俗、含蓄婉约而著称。其中,《中吕》是他的一首词,词中主要描写了女子红绣鞋的优美形态和细腻的手工艺。这首词不仅仅是一首描写物品的诗歌,更是对那个时代女性的潜在爱情和柔弱性格的体现。

而“惠山寺舌”则是诗中所以题的地方,惠山寺是南京著名的佛教寺庙,而“舌”则是指著名的石刻舌井。在这首诗中,张可久将女子比喻为一件普通物品,但却能在惠山寺舌这个神圣的地方留下名字,可见其含义深远。

总之,“元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌”这首诗歌虽然描写了女子的柔美和细腻,但更是表达了这个时期的文化和社会内涵,更是对于地方文化的一种承载与传承。这样的诗歌,不仅仅是文学珍品,更是人类文化发展的系谱之一。

“元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌”抒发了什么感情

元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌:一首充满爱恋与怀念的诗歌

元朝时期是中国古代文学的鼎盛时期,而张可久则是其中的杰出代表之一。他的诗作描写了当时社会生活和人民精神状态,深刻地反映了这个时代的风貌和特征。

《中吕》是张可久的代表作之一,它通过描写一个男子对红绣鞋的爱恋和对逝去的恋人的思念,表达了他内心深处的情感。此外,这首诗还以舌为象征,深刻地表达了诗人对死去的恋人的思念和眷恋。

这首诗中,张可久用捻转婉转的词句,抒发了自己内心的情感。他通过诗中男子对红绣鞋的描述,展现了他对恋人过去美好往事的回忆和对未来的无限留恋。在诗的结尾,他发出深深的叹息:“都似韶光一去无”,表达了他对过去时光的感伤和对时间流逝的无力望天。

同时,他将这首诗的题目定为“题惠山寺舌”,则更让这首诗充满了深情和怀念。诗中男子对红绣鞋的眷恋和对恋人的思念都化作了“舌”的形象,紧紧地扣住了诗人的心灵。

这首充满爱恋和怀念的诗歌,是张可久对过去时光和美好回忆的表达,更是对逝去恋人的眷恋和思念。它不仅代表了张可久个人的情感和心境,更反映了那个时代的文化和审美观念,留下了不朽的文学珍品。

《【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌》译文:

“题惠山寺舌底朝朝茶味,眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑。林写传梵语,岩翠点禅衣,石龙喷净水。禁行甫郊居白露离离香稻,清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥。篱边一水绕,门外两山高,庭前双桧老。集庆方丈月桂峰前方丈,云松径里禅房,玉瓯水乳洗诗肠。莲花香世界,贝叶古文章,秋堂听夜讲。”的汉语译文

"Hui Shan Temple: The taste of tea lingers on the tongue, poetic inscriptions everywhere, and old engravings new again. Lin's calligraphy in Sanskrit, emerald green caves don monk's robes, and the stone dragon spouts cleansing water. The fields outside the temple are filled with the fragrance of ripe rice in early autumn, and a gentle breeze rustles the thatched roof. The home of Cai Xian lies just across the Song Gu Bridge. A stream flows by the fence, and two mountains rise beyond the gate, while two ancient cypress trees stand guard in the courtyard. In front of the Yue Gui Peak abbot's hall, the Yun Song Path leads to the meditation hall, and the Water and Milk of Yu Ou cleanse the mind of poets. Here, the smell of lotus blossoms pervades the world, and ancient texts are written on leaves. In the autumn moon hall, we listen to night lectures."

“题惠山寺舌底朝朝茶味,眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑。林写传梵语,岩翠点禅衣,石龙喷净水。禁行甫郊居白露离离香稻,清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥。篱边一水绕,门外两山高,庭前双桧老。集庆方丈月桂峰前方丈,云松径里禅房,玉瓯水乳洗诗肠。莲花香世界,贝叶古文章,秋堂听夜讲。”的含义

惠山寺是一座历史悠久的佛教寺庙,位于江苏无锡市惠山区惠山镇的惠山风景区内,是南朝梁武帝萧衍亲自题写“惠济万灵”匾额的地方,是一个充满诗意、禅意和历史文化底蕴的圣地。

惠山寺以“舌底朝朝茶味”而闻名,不仅是因为惠山茶乃是历史上的名茶,而且在惠山寺的茶室中,每个品种的茶都有一个特定的名字,如“菩提茶”、“高臆马”、“君子兰”,是一种让人身心愉悦的体验。

此外,惠山寺还以“眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑”而著称,寺内无处不是诗题,每个角落都有自己的历史和文化内涵。林写传梵语、岩翠点禅衣、石龙喷净水,这一切都是惠山寺中一道道别样的景致。

惠山寺周围自然环境也十分优美,禁行甫郊居白露离离香稻、清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥,篱边一水绕,门外两山高,庭前双桧老。这些景色都为惠山寺增色不少,使人倍感舒适宜人。

最后,惠山寺内的月桂峰前方丈、云松径里禅房,玉瓯水乳洗诗肠、莲花香世界、贝叶古文章,秋堂听夜讲等地方更是寺庙文化和历史文化的浓缩和传承,令人向往不已。

总体而言,惠山寺是一座神奇的寺庙,以其独特的佛教文化和历史文化底蕴,加上周围的自然风光,使其成为一个令人流连忘返的地方。

“题惠山寺舌底朝朝茶味,眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑。林写传梵语,岩翠点禅衣,石龙喷净水。禁行甫郊居白露离离香稻,清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥。篱边一水绕,门外两山高,庭前双桧老。集庆方丈月桂峰前方丈,云松径里禅房,玉瓯水乳洗诗肠。莲花香世界,贝叶古文章,秋堂听夜讲。”的翻译

Translation:

"Huishan Temple, a place where the taste of tea lingers on the tongue, where poetry can be found everywhere, and where old inscriptions blend seamlessly with new. With calligraphy scribed in Sanskrit upon the trees, light green moss covering the rocks, and a stone dragon spouting clear water, it is a true representation of idyllic living. White dew falls upon the fragrant rice paddies as the autumn winds carry soft tufts of grass. The home of Cai Xian is just across from Songgu Bridge, with a stream flowing by the fence and two mountains towering over the entrance gate, with two ancient cypress trees standing tall in the courtyard. In front of the Moonlit Peak abbot's quarters, a secluded Zen room nestled among the clouds and pines, where the soothing sound of water amidst the lotus fragrance can bring solace to one's soul. A world blessed with the aroma of lotus flowers and the clarity of ancient writings, where the lecture hall echoes with the chanting of sutras on a tranquil autumn night."

“题惠山寺舌底朝朝茶味,眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑。林写传梵语,岩翠点禅衣,石龙喷净水。禁行甫郊居白露离离香稻,清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥。篱边一水绕,门外两山高,庭前双桧老。集庆方丈月桂峰前方丈,云松径里禅房,玉瓯水乳洗诗肠。莲花香世界,贝叶古文章,秋堂听夜讲。”什么意思

这篇文章是描述惠山寺的美景和古迹,其中包括了各种与佛教相关的元素,如传梵语的林写、点禅衣的岩翠、喷净水的石龙,以及月桂峰前方丈、禅房、夜讲等。惠山寺不仅是佛教圣地,还是文学艺术的源泉,门外有高山、稻田和小巷,寺内有古文古迹、诗歌和艺术品,让人享受到了美的熏陶。整篇文章以诗歌的方式描述了惠山寺的美景和历史,同时也反映了作者对此的深厚感情。

“张可久题惠山寺舌底朝朝茶味,眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑。林写传梵语,岩翠点禅衣,石龙喷净水。禁行甫郊居白露离离香稻,清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥。篱边一水绕,门外两山高,庭前双桧老。集庆方丈月桂峰前方丈,云松径里禅房,玉瓯水乳洗诗肠。莲花香世界,贝叶古文章,秋堂听夜讲。”汉语译文

"Huishan Temple, where Zhang Kejiu savors the taste of tea on his tongue, finds poetic inspiration in every corner, and discovers new inscriptions on ancient tablets. Lin Xiaoxie writes in Sanskrit, the rocks are adorned with green moss, and the stone dragon spouts pure water. Beyond the city limits, the rice fields exude fragrance as the White Dew season approaches, while the gentle breeze rustles the thatched roof of the Cai family, just a stone's throw from Songgu Bridge. A stream winds by the fence, with two towering mountains outside the gate, and a pair of ancient ginkgo trees in the courtyard. In front of the Moonlit Peak Abbot's Hall, the Cloud and Pine Path leads to the meditation room, where the Jade Vase Washes the Poetic Heart. The aroma of lotus flower fills the world, while the ancient texts are preserved on palm leaves. At the Autumn Lecture Hall, one can hear the sermons at night."

《【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌》注释:

“元朝张可久【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌”的注释

元朝张可久的《中吕》红绣鞋:惠山寺舌石刻中的珍品

惠山寺是江苏无锡市的一座著名古刹,建于唐朝,以“飞来峰”和“惠济塔”为主要景点而蜚声中外。但是,除了这些闻名于世的自然和人文景观外,惠山寺还有一件不容忽视的文物——“中吕”红绣鞋。

这双红绣鞋的刻痕一直是个谜,一直到对其进行修复时才被发现是元朝著名艺术家张可久所刻。张可久原名张可旦,字敬叔,号拙叔,生于元朝至元年间,在当时是一位很著名的书法家、篆刻家、画家、琴师和音乐理论家。他提倡音乐教育,创作出中国音乐史上著名的乐曲《流水》,被誉为“琴圣”。

“中吕”是中国古代音乐十二种调式中的一种,属于五声调(黄钟、大呂、太簇、姑洗、中吕),素有“十二律无一合,五声本自有圆曲”的说法。张可久将其运用到了这双红绣鞋上,以融合艺术的方式将音乐和雕刻相结合,刻下了这幅千古珍品。

这双红绣鞋长约31厘米,宽13厘米,红色仿佛是从火中诞生的,鞋底分明可见穿着者的脚印,以及纵横交错的花纹和音符。整体造型优美,线条流畅,尤其是鞋头处,巧妙地运用了“环眼蝴蝶”形,寓意着佛门的禅意和自由自在的生活态度。

这双红绣鞋现藏于江苏省博物馆,成为了元朝艺术和音乐研究的珍贵资料。它不仅呈现出了张可久艺术的独特魅力,更是中国音乐史上的一段重要记录。在今天这个注重文化遗产保护和传承的时代,我们应该更加珍惜和研究这些千年文物,以期更好地传承和弘扬中华优秀传统文化。

声明: 本站《【中吕】红绣鞋_题惠山寺舌》由"青袖拱手"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。