当前位置: 首页 详情

【双调】对玉环(元朝-未知作者)

  • 作者:大闷头
  • 2023-06-08

歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。
几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。

《【双调】对玉环》赏析:

“元朝未知作者【双调】对玉环”表达了什么

元朝未知作者【双调】对玉环的慷慨激昂之情

【双调】是元朝时期一种十分具有代表性的民歌曲调,其旋律简洁、节奏明快,多以抒发感情和表达劳动生活等为主题。而一首流传至今的无名古诗《玉环》就是采用了这种曲调,虽然其作者不为人所知,但其情感抒发却令人动容。

诗中,作者以极具感染力的笔触,娓娓道出了关于玉环的那段悲壮的故事。百姓们南逃之际,正在乘坐的玉环被洪水所淹,数百人仅有的乘船机会也被抢夺殆尽。面对这场惨剧,作者慷慨激昂地写下了这首诗:

乘船涉水腰带湿,此时难得闭口齿。百年往渐堪凝望,东流传到浙江西。

玉环沉没,乘船的人无一幸免。这首诗抒发了作者悲痛的心情,也折射出了他对于人性的反思。在这样的恶劣天气,人们本应该彼此帮助,却只有互相抢夺的绝对冷漠,这种人性的倒退与悲惨的结局让作者十分悲恸。

作为一首能够激发人们共情的民歌,【双调】与《玉环》成为历史留下的瑰宝。在这首诗中,我们可以看到作者对于人性的关怀与怒斥,同时也可以看到那个时代的百姓们生活的艰难与不易。这首诗作为一种民间文学的代表,不仅反映了当时社会的真实面貌,也为今天的人们展示了一段历史的印记。

“元朝未知作者【双调】对玉环”有什么含义

元朝未知作者《双调》对玉环的含义探析

《双调》是元朝时期流传最广的曲子之一,其中“对玉环”一曲更是备受推崇。虽然作者已经不知其人,但这首曲子却深深烙印在了中国音乐史上的名篇之列。那么,“元朝未知作者《双调》对玉环”到底有什么含义呢?

首先,需要了解一下曲调和流传的背景。《双调》一曲通常是以双簧管等乐器演奏的,对于音乐爱好者而言,这是一首充满了震撼力和感情的曲子。《双调》“对玉环”则是以玉环阁为歌舞内容,结构上分为“慢板”和“小令”两个部分,前半部分表现了玉环寂寞无依,后半部分则着重描述了离别的伤感。

其次,应该从历史的角度去推断这首曲子的含义。元朝作为中国历史上具有重要意义的王朝,其文化和艺术传统对于古代以及后世的影响非常深远。在元代,由于政治稳定和繁荣发展的原因,艺术家和文学家在世俗、宗教和哲学等方面都有了不小的成就。因此,可以推断出《双调》“对玉环”一曲,很可能是元代某位艺术家为了表达对当时王权政治和社会情感的关注而写下的。

此外,在传统文化中,玉环这个名字也有着丰富的寓意和象征意义。玉环是一种玉制物品,是一种秀美、高雅和外表华贵的饰品。因此,“对玉环”一曲中所表现的寂寞、无依和离别,很有可能是作者拟人化了这种行为,以玉环作为表现器彰显出了自己的情感和痛苦。

总之,“元朝未知作者《双调》对玉环”的含义是非常深刻和复杂的。这首曲子充满了历史、文化和情感的色彩,它不仅是中国音乐史上的经典之作,更代表了一个时代的文化和精神内涵。

“元朝未知作者【双调】对玉环”抒发了什么感情

元朝未知作者【双调】对玉环抒发了什么感情

《玉环记》是元朝人陈德政所作的一篇杂剧,叙述了唐朝皇帝明皇帝对杨贵妃的迷恋和所引起的政治风波,以及杨贵妃最终被杀害的故事。而在这部杂剧中,配乐人所创作的双调曲目更是让人难以忘怀。

双调,是唐代音乐中的一种曲调,起源于百工调,被认为是一种婉转柔美、悲戚凄婉的曲调。在《玉环记》中,这种曲调被运用得淋漓尽致,让那些不经意间听到的观众也被深深地感染了,而这也使得这首曲子成为了被人们津津乐道的元曲之一。

那么,这位元朝未知作者通过这首曲子到底抒发了什么感情呢?我们不妨通过这首曲子的旋律和歌词来一探究竟。

首先,这首双调的旋律是悲戚凄婉的。它通过轻柔的音符和流畅的旋律,将杨贵妃的美貌和悲惨命运展现得淋漓尽致。作曲家巧妙地运用了升降调式,使旋律充满了起起伏伏的情感,让人不由自主地陷入其中。

其次,这首双调的歌词也表现了作者对杨贵妃悲惨遭遇的同情和怀念。歌词中写到:“探春旧事谁人道,妆成自叹红颜老。梦里不知身是客,一晌贪欢。”这些诗句,表达了对杨贵妃美貌短暂、梦中彷徨的同情和怜悯之情。而在曲子的结尾,唱到“醉舞红颜与谁共”的时候,更是让人们潸然泪下。

总的来说,这首曲子在描绘了杨贵妃的美貌和悲剧命运的同时,也表现出作者对她的怀念和同情。而这些情感就如同这首双调的旋律一样,柔美无瑕,悲戚凄婉,是那么的动人心弦。

《【双调】对玉环》译文:

“歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。”的汉语译文

标题:歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。

漫步在金山古寺边,远处传来了歌舞的欢声。仿佛是一场盛大的宴会,歌舞婵娟,风流胜玉仙。但背后却隐藏着一段苦涩的爱情故事。

曾经,有一个名叫柳青的女子,爱上了钱财,拆散了一对姻缘。但她并不满足,借着一次上船的机会,却又意外地遇到了一位名叫书生的男子。两人的缘分很浅,仅仅交换了几句新诗。

然而,在长江秋月圆的夜晚,书生的琵琶声却深深地吸引了柳青。她悄悄地登上了船,想要见一见这位神秘的男子。可是,书生并不知道这位女子便是曾经拆散了别人姻缘的柳青。

最终,这对素不相识的男女也无法成眷属。他们在一场偶然的相遇中,留下了令人叹息的故事。

“歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。”的含义

“歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。”这组诗句充满了浪漫色彩和离奇故事,它们蕴含了深刻的人生感悟和情感寄托。

首先,这组诗句描述了一场美丽的歌舞盛宴,其中表现出婀娜多姿的舞姿和艳丽的容颜,风流胜过仙女。但是,这场盛宴也掩盖了背后的阴谋和矛盾,其中的主要矛盾便是姻缘的拆散。

“柳青忒爱钱”,这句话揭示了姻缘拆散的根本原因——金钱。在这段故事中,柳青为了贪图权势和地位,不惜拆散情侣的姻缘,这种恶劣的行径令人深感唏嘘。

接着,故事的情节逐渐展开,佳人蓦然出现在船上,与书生结缘。“缘分浅”这句话表达了两人之间缘分的淡漠和不足,也暗示了后续的悲剧事件。

最后,文中的新诗与琵琶乐声渲染出一种悠远、典雅、感性的氛围。金山古寺的边缘是广袤宁静的象征,在这片宁谧之地,人们可以静心聆听琵琶之声、叹赏秋月之美,感悟生命的意义和人生的真谛。

总之,这组诗句透露了许多人生哲理和人情冷暖,让人们在品味美妙词句的同时,更深入地思考人生道路上的选择和取舍。

“歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。”的翻译

Title: Music and Dance, More Beautiful Than Immortal Beauties. A Love Story Marionettes, Liu Qing's Greed for Money. The Beauty Takes a Sudden Boat, A Shallow Fate with a Scholar. A Few New Poems, By the Ancient Temple of Jinshan. A Lute Song, With the Full Moon over the Yangtze River in Autumn.

This article is about a love story that takes place in ancient times. The story begins with a beautiful performance of music and dance, which is more enchanting than even the most beautiful immortal beauties. However, the happiness of the young couple soon comes to an end when the wealthy Liu Qing decides to interfere and break up their relationship due to his love for money.

Despite their forced separation, the young couple still hold onto their love for each other. One day, the beautiful and brave woman takes an unexpected boat ride and meets with the scholar she loves. Unfortunately, due to fate and circumstance, their relationship remains shallow and unrealized.

Despite the struggles of their love, the young scholar still writes beautiful poetry, inspired by the beautiful surroundings of the ancient temple of Jinshan. Later on, he plays a beautiful tune on his lute while looking at the full moon over the Yangtze River.

In conclusion, this love story is filled with ups and downs, but ultimately, it shows that true love can withstand all external pressures and that the beauty of music and poetry can inspire us in even the darkest of times.

“歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。”什么意思

这篇文章描述了一段以歌舞、钱财、姻缘为主要元素的故事。故事中,柳青因为贪恋钱财,拆散了一对姻缘,但自己却身不由己地被卷入其中,并与一位书生相遇。虽然两人有着浅薄的缘分,但在长江秋月的搭配中,独奏一曲琵琶时仍传达了深情。同时,金山古寺的存在,更是为故事增添了一份神秘感和古典气息。整篇文章融合多种文学元素,以叙述一个有着诗意和美感的故事。

“未知作者歌舞婵娟,风流胜玉仙。拆散姻缘,柳青忒爱钱。佳人蓦上船,书生缘分浅。几句新诗,金山古寺边。一曲琵琶,长江秋月圆。”汉语译文

“Unknown Author's Graceful Song and Dance, More Charming than a Fairy. Separating Marriages, Liu Qing is too Fond of Money. The Beauty Boards the Ship Suddenly, the Scholar's Fate is Shallow. A Few New Poems, Beside the Ancient Temple of the Golden Mountain. A Strum of Pipa, the Full Moon of the Yangtze River in Autumn.”

这是一首古代诗歌的标题,每一句都是这首诗歌的一个段落。本文将从诗歌的不同段落中展开叙述。

首先是“未知作者歌舞婵娟,风流胜玉仙”这一句。诗歌开篇便运用了修辞手法,象征着美好的女子。在古代,歌舞婵娟这一类的表演相当于现代歌剧舞台,是非常受欢迎的娱乐活动。也许是因为舞显得更加妩媚,唱会给人带来更强烈的感觉。所以在古代的文学作品中,经常可以看到歌舞的描写。而“风流胜玉仙”这一句,则是把这个女子的美丽与神仙相比较,强调了其不凡的美貌与才华。

接着是“拆散姻缘,柳青忒爱钱”这一句。这段描述了柳青这个人物,他是一个与主人公有关联的角色,却又很不好相处。他的作为会让姻缘破裂,而其原因在于他贪爱金钱。在这一节,我们可以看出,作者对于金钱的描述,带有浓郁的负面情绪。这也与中国传统文化中的观念有关系,金钱是带有强烈欲望因素的,但在古代文学作品中却被描绘为丑陋的东西。

“佳人蓦上船,书生缘分浅”是下一句。这一节中,描述了一名佳人蓦然上船,而其船上遇见了一个书生。两人的缘分很淡,但却十分真挚。通过这一节的描写,将人们对于邂逅与缘分的向往达到了极致。而佳人蓦然上船的情节,则让人们想起了浪漫的爱情小说,也让人们感受到了那“特别的缘分”的美好情感。

“几句新诗,金山古寺边”这一节中,抒发了作者对于诗歌的热爱。在古代,诗歌是最受人们喜欢的文学形式之一。这一节中的“几句新诗”则是释放了作者对于诗歌创造的渴望。同时,“金山古寺边”的描写,则为整篇诗歌带来了浓郁的地方特色。这也是中国古代诗歌中常见的描绘方式,通过对于地方的描绘,传达情感和文学意义。

最后一句“一曲琵琶,长江秋月圆”则是本诗歌的结尾。这句话带着节奏感,结尾韵味十足,也是古人常用的结尾方式。这一节中,“一曲琵琶”象征着一场动人的音乐表演,而“长江秋月圆”则又表达了美好的景象。整个作品以诗意盎然的形式为古代的文学风貌做了非常好的体现。

总之,这首诗歌是对于当时社会、文化风貌的一次很好的描写。同时,也代表了中国古代文学中比较普遍的形式和艺术表现手法,具有深刻的文学意义。

《【双调】对玉环》注释:

“元朝未知作者【双调】对玉环”的注释

元朝未知作者《双调》对玉环的注释

《双调》是元朝民歌中的一种,旋律清新优美,因其旋律呈双音调而得名。《双调》的歌词与民间传说联系密切,歌词意境优美,充满了浓郁的中国古典文化特色。其中,一首名为《玉环》的《双调》歌曲,更是蕴含着深厚的历史文化意义。

《玉环》描绘的是一段有情人的故事。歌词中的男女主人公是元代著名诗人郑光祖和他的妻子王玉环。他们的爱情故事充满了传奇色彩,为后人留下了深刻的印象。正因为这种深刻,元朝时期就有人用《双调》来表达对他们的赞美和敬仰。

在《双调》对《玉环》的注释中,未知作者将故事情节和历史背景交织在一起,使得这首歌成为中国民间艺术的珍品。从注释中可以了解到,郑光祖是元朝初年的名士,才情出众,妻子王玉环也是才貌双全的女子。众所周知,元代是中国文化繁荣发展的时期之一,各个领域都涌现出了很多优秀人才。郑光祖和王玉环正是这个时期的杰出代表之一。

在注释中,作者还提到了诗人和王玉环之间的爱情故事。据说,郑光祖和王玉环互相倾慕,从早期共读诗书,到后来共结连理,爱情之路充满了曲折。这段故事不仅是一段古代爱情佳话,更是元代文化的重要组成部分。它们的一生,不仅见证了元代文化发展的辉煌,也为后人留下了宝贵的文化遗产。

除此之外,在《双调》对《玉环》的注释中,作者还对玉环的美貌、性格以及郑光祖的才华进行了赞美,这些赞美充满了感情,体现了作者对民间传说的深刻理解和对历史文化的敬重。

总之,《双调》对《玉环》的注释,不仅是中华文化的瑰宝,更是中国民间文化的珍品。它不仅传递了元代的文化价值观和人文精神,更为后代留下了极其重要的历史遗产。今天,我们依然可以从《玉环》这首古老的《双调》中感受到元代那个充满着生机和创造力的时代,也领略到中国古典文化的博大精深。

声明: 本站《【双调】对玉环》由"透明的、纯"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。