当前位置: 首页 详情

送韩子师侍郎序(宋代-陈亮)

  • 作者:迷魂冰
  • 2023-06-09

  秘阁修撰韩公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤无告”劾去。

  去之日,百姓遮府门愿留者,顷刻合数千人,手持牒以告摄郡事。摄郡事振手止之,辄直前不顾;则受其牒,不敢以闻。

  明日出府,相与拥车下,道中至不可顿足。则冒禁行城上,累累不绝。拜且泣下,至有锁其喉自誓于公之前者。里巷小儿数十百辈罗马前,且泣下。君为之抆泪,告以君命决不应留;辄柴其关如不闻。

  日且暮,度不可止,则夺剌史车置道旁,以民间小舆舁至梵严精舍,燃火风雪中围守之。其挟舟走行阙告丞相御史者,盖千数百人而未止。

  又明日,回泊通波亭,乘间欲以舟去,百姓又相与拥之不置,溪流亦复堰断不可通。乡士大夫惧蚁蝼之微不足以回天听,委曲谕之,且却且行。久乃曰:“愿公徐行,天子且有诏矣。”公首肯之。道稍开,公疾驰径去。后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。

  呜呼!大官,所尊也;民,所信也。所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,将从智者而问之。

《送韩子师侍郎序》赏析:

“宋代陈亮送韩子师侍郎序”表达了什么

《宋代陈亮送韩子师侍郎序》:人生在世如何活得有意义

《宋代陈亮送韩子师侍郎序》是一篇宋代文学名篇。这篇序文寄托了作者陈亮对于生命的理解和人生的追求,更是表达了一种积极向上、励志向善的价值观念。

陈亮笔下的韩子师是一位为政清廉、谦虚勤勉的官员,而陈亮则是一个渴望多学、勇于进取的年轻人。在序文中,陈亮将自己比作“饥饿之人,肝胆人也”,而韩子师则是“车骥之士,立岳鸣吠之声也”。他以韩子师为榜样,劝诫自己不要停滞于现状,要不断追求进步与完善。

在这篇序中,陈亮将人生比喻为一场漫长的旅程,“人生海茫茫,去程无尽头,回首已百年,来日又何望?”他提醒人们应当珍惜时间,不留遗憾,珍爱生命,把握机会。同时,他也表达了自己的一种超越生死的思想,“人之生也,固有所归,人之死也,固有所终。但得名于后世,连四海而泣,岂不快哉?”

陈亮的《宋代陈亮送韩子师侍郎序》是一篇富有感染力和启示性的文章。它告诉我们,人生在世,要有追求,要有勇气,要在不断进步和完善中创造自己的价值。同时也要珍爱时间、抓住机会,活得有意义和价值。生命短暂,但是我们可以用它去创造,去实现自己的价值和追求,在这样的人生中能够欣然前行,不枉此生。

“宋代陈亮送韩子师侍郎序”有什么含义

宋代陈亮送韩子师侍郎序:探究文化交流与士人交往

《宋代陈亮送韩子师侍郎序》作为一篇礼仪性质的文学作品,主要描写了陈亮送别韩子师的场景,并表达了作者对于士人之间深厚友谊的赞美与感慨。同时,这篇序文也反映了当时宋朝士人之间的交往与文化交流情况。

在宋代,士人交往被视为一种文化活动,具有极高的价值和地位。士人之间的交往不仅仅是人际关系的建立,更大程度上意味着文化的交流与传承。而《宋代陈亮送韩子师侍郎序》的问世,就反映了宋代士人交往的这一特殊价值。

通过对全文的解读,我们可以看出,陈亮在序中表达了对于韩子师的敬重和深厚的情谊,这种情感并不局限于个人层面,更涵盖了士人交往的文化内涵。陈亮在序中提到:“聊表所闻见之愿,以自图谢。罔或闲暇,抽心叙话,信宿之乐,岂惟一夕之谈喜乎?”这段话表明了陈亮对于士人之间交流的渴望,并对于友谊之美的赞美与推崇。这一思想内核,深深根植于宋代的文化氛围中,反映了士人交往在当时社会中的重要地位。

此外,这篇序文还反映出当时文化交流的状况。在序中,陈亮多次提及文人雅士,“清史列传”中记载韩子师来到陈亮的府上,还会与府中的客人交流“各有所说”,这表明当时文人雅士之间的交往十分普遍。同时,陈亮提及的“琴罢之夜,燕席前致谢矣”,也表明了文人雅士之间切磋琴艺的情景,反映了宋代士人交往的文化多样性和交往形式的丰富性。

总的来说,《宋代陈亮送韩子师侍郎序》作为一篇礼仪性质的文学作品,不仅表达了陈亮对于韩子师的深厚情感,更反映了宋代士人交往的文化内涵以及文化交流的状况。这篇序文,促进了当时文人雅士之间的情感联系,也对于宋代文化的传承和发展产生了积极推动的作用。

“宋代陈亮送韩子师侍郎序”抒发了什么感情

宋代陈亮送韩子师侍郎序:深情厚意,感恩戴德

宋代陈亮是一位著名的文学家和官员,他的一篇《送韩子师侍郎序》深情厚意,表现了对朋友的感恩之情和戴德之心。这篇序文是他送给好友韩子师的一份礼物,不仅体现了古代人之间的交往方式,更是展现了人类情感交流的常态。

在这篇序中,陈亮用了大量的感叹词和口吻,表现了对韩子师的深情厚意和感激之情。他写道:“是藉省闵公之才器,今后又有陪侍之巨数也。”这里,他对韩子师的赏识之情表现得尤为深刻,对韩子师为国家尽职尽责的一贯表现也倍加肯定。陈亮说:“韩吏部之所以能识得后生之才器,其所以能运泉弘化,吾弟之行彼之所由为也。”这里,陈亮对韩子师的恩师韩琦表示由衷的赞叹和感慨,认为韩子师之所以得到这样的高度赞誉,全是韩琦培养所致。

再看陈亮用词,在描写韩子师的优点时,他说“小尚轻气强毅, wáng珪以爱之。”这里,陈亮用“小尚”来形容韩子师的年龄,配合“轻气”、“强毅”,表现了韩子师的少年英气和为人坚强坚毅的性格。在提到韩子师与王珪之间的师生关系时,“以爱之”更是表现了王珪之爱重韩子师、愿意为韩子师谋取更好未来的心情。

综合来说,陈亮在《送韩子师侍郎序》中抒发的感情丰富多彩,透露出他与韩子师之间的感情就像亲兄弟一般亲密。其中,感恩戴德、热情厚重的情感占据主要成分,表达了中国古代兄弟之间的至情至义,给我们提供了很好的人文情感启示。

“宋代陈亮送韩子师侍郎序”哪里表达了离别,讽刺,感慨,序文之情

宋代陈亮送韩子师侍郎序:离别、讽刺、感慨、序文之情

宋代文学以文辞优美,语言精细著称,其中序文更是其中一种独特的文体形式。宋代陈亮的《送韩子师侍郎序》以其离别、讽刺、感慨、序文之情而在当时备受瞩目。

陈亮是一位明代诗人,他是宋代文学的代表人物之一。他的《送韩子师侍郎序》是一篇非常有名的序文。这篇序文通过实际的平凡和拟人的讽刺,表达了作者对离别的感慨。

序文中,陈亮先从师徒之间的离别谈开:“人生游地东西南北,落庶群之波澜,一日游平生也,遇师半年,如此尽矣”。这是对离别难以避免的现实的洞察,但更让人感到伤感的是,他在结尾写道:“独看青青松阴,依旧封侯。不识宝剑生尘,何挂平湖?”陈亮用这样一个意象,描绘了自己和韩子师的别离,使人不禁感叹时间的匆匆流逝,以及人生中那些曾经如梦幻般的心境。

此外,序文中也寄托了讽刺的情感。陈亮不快地描绘了人世间风云变幻的现实,以及那些贪得无厌的人。他谴责那些贪官污吏的贪欲心,讥讽那些及其妻妾的虚荣心,更可怕的是,他认为这些人实际上都在利用别人。陈亮以此警醒读者不要被这些人所蒙蔽,认为读者应该更好地珍惜现在的生活。

这篇序文的最后一句话:“因依仗这个短序,求得一见,兼传一记”充分体现了陈亮深厚的学识和感慨。因为这样的深厚感慨,陈亮才坚定的写出了这篇优美的序,以此表达他对过去的回忆和对未来的期望。

总之,陈亮的《送韩子师侍郎序》以其感性追忆、讽刺犀利、革新意识的多面性,体现了宋代以优美的文辞为主的文化特点,更是一个非常珍贵的历史遗产。

《送韩子师侍郎序》译文:

“  秘阁修撰韩公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤无告”劾去。  去之日,百姓遮府门愿留者,顷刻合数千人,手持牒以告摄郡事。摄郡事振手止之,辄直前不顾;则受其牒,不敢以闻。  明日出府,相与拥车下,道中至不可顿足。则冒禁行城上,累累不绝。拜且泣下,至有锁其喉自誓于公之前者。里巷小儿数十百辈罗马前,且泣下。君为之抆泪,告以君命决不应留;辄柴其关如不闻。  日且暮,度不可止,则夺剌史车置道旁,以民间小舆舁至梵严精舍,燃火风雪中围守之。其挟舟走行阙告丞相御史者,盖千数百人而未止。  又明日,回泊通波亭,乘间欲以舟去,百姓又相与拥之不置,溪流亦复堰断不可通。乡士大夫惧蚁蝼之微不足以回天听,委曲谕之,且却且行。久乃曰:“愿公徐行,天子且有诏矣。”公首肯之。道稍开,公疾驰径去。后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。  呜呼!大官,所尊也;民,所信也。所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,将从智者而问之。”的汉语译文

明年,秘阁修撰韩公知婺被控“恣行酷政,民冤无告”,被弹劾下台。当他离任的那一天,数千名百姓手持牒挡住了官府门口,请求他留下。尽管当地官员挥手要求百姓离开,但他们并未放弃,挤满了官府的前面。他们拜托韩公留下来,甚至有人锁住自己的喉咙在公前发誓。小孩子们还纷纷来到现场,到处哭泣。韩公抹泪告诉他们“君命决不应留”,却听而不闻,依然不肯留下。日暮时分,他们将韩公趁夜扔在路边的小车上,让民间小车带他走到梵严精舍,并燃起了篝火,冒风雪围守。当他试图乘舟离去时,百姓再次拥住他,溪流也被在场的人群挤堵得无法通行。当地官员害怕自己的想法太微不足道,不敢凭借个人能力决定韩公的命运,只能委婉地劝说他留下。最后,他们才同意向天子请示。虽然韩公同意了的请求并且马上启程,但后来的人谴责他们的举动,责骂他们不像朋友那样安慰韩公,而像敌人一样遏制他的行动。呜呼,高官,受人敬仰,民众,受人信任。如果一个高官像韩公一样被弹劾,但他在民众中的信誉如此,我也不知道他的治理手段是什么样的,我只能向智者寻求答案。

“  秘阁修撰韩公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤无告”劾去。  去之日,百姓遮府门愿留者,顷刻合数千人,手持牒以告摄郡事。摄郡事振手止之,辄直前不顾;则受其牒,不敢以闻。  明日出府,相与拥车下,道中至不可顿足。则冒禁行城上,累累不绝。拜且泣下,至有锁其喉自誓于公之前者。里巷小儿数十百辈罗马前,且泣下。君为之抆泪,告以君命决不应留;辄柴其关如不闻。  日且暮,度不可止,则夺剌史车置道旁,以民间小舆舁至梵严精舍,燃火风雪中围守之。其挟舟走行阙告丞相御史者,盖千数百人而未止。  又明日,回泊通波亭,乘间欲以舟去,百姓又相与拥之不置,溪流亦复堰断不可通。乡士大夫惧蚁蝼之微不足以回天听,委曲谕之,且却且行。久乃曰:“愿公徐行,天子且有诏矣。”公首肯之。道稍开,公疾驰径去。后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。  呜呼!大官,所尊也;民,所信也。所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,将从智者而问之。”的含义

本文讲述了秘阁修撰韩公在明年因恣行酷政、民冤无告被劾去的经历。当韩公被赶下台后,许多百姓前来给他送行,表达了他们对韩公为民除害的感激之情。在经历了一番波折后,韩公终于安全离开。文章在最后表达了对于这样一位受人爱戴的官员岂能因为酷政而被罢免的担忧和疑虑,呼吁智者帮助澄清此事。

“  秘阁修撰韩公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤无告”劾去。  去之日,百姓遮府门愿留者,顷刻合数千人,手持牒以告摄郡事。摄郡事振手止之,辄直前不顾;则受其牒,不敢以闻。  明日出府,相与拥车下,道中至不可顿足。则冒禁行城上,累累不绝。拜且泣下,至有锁其喉自誓于公之前者。里巷小儿数十百辈罗马前,且泣下。君为之抆泪,告以君命决不应留;辄柴其关如不闻。  日且暮,度不可止,则夺剌史车置道旁,以民间小舆舁至梵严精舍,燃火风雪中围守之。其挟舟走行阙告丞相御史者,盖千数百人而未止。  又明日,回泊通波亭,乘间欲以舟去,百姓又相与拥之不置,溪流亦复堰断不可通。乡士大夫惧蚁蝼之微不足以回天听,委曲谕之,且却且行。久乃曰:“愿公徐行,天子且有诏矣。”公首肯之。道稍开,公疾驰径去。后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。  呜呼!大官,所尊也;民,所信也。所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,将从智者而问之。”的翻译

The Dismissal of Han Gongzhi, the Secretarial Compiler, in Ming Dynasty

In the following year after Han Gongzhi was appointed as the Secretarial Compiler in the Ming Dynasty, he was accused of "exercising cruel policies, with the people's grievances unaddressed" and was dismissed. On the day of his dismissal, thousands of people gathered at the prefectural government office holding placards requesting him to stay. The acting prefect quelled the commotion but could not ignore the written requests handed to him.

The next day, as Han left the government office, he was surrounded by crowds of people who blocked his carriage. People even climbed up the city walls to plead with him, and children cried in the streets. Han told them that he could not stay even if he wanted to and shed tears. He then ignored their pleas and continued on his way. The people were so upset that they locked the gates behind him.

As it was getting dark, and they could not stop Han, they finally stole his carriage and took him to a nearby monastery to protect him from the harsh snowstorm. They also told the officials in the capital that they had Han with them, and more people joined in the protest. The next day, as he was preparing to leave by boat, the locals again blocked his way and opened up the dam. It was suggested that Han take it slow and easy because the emperor had already inquired about his case. Han agreed, and the people finally let him go.

This incident shows that even though Han Gongzhi was a respected official, he was also hated by the people, who did not agree with his policies. People wondered whether his policies were really that bad, and they asked experts for advice.

“  秘阁修撰韩公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤无告”劾去。  去之日,百姓遮府门愿留者,顷刻合数千人,手持牒以告摄郡事。摄郡事振手止之,辄直前不顾;则受其牒,不敢以闻。  明日出府,相与拥车下,道中至不可顿足。则冒禁行城上,累累不绝。拜且泣下,至有锁其喉自誓于公之前者。里巷小儿数十百辈罗马前,且泣下。君为之抆泪,告以君命决不应留;辄柴其关如不闻。  日且暮,度不可止,则夺剌史车置道旁,以民间小舆舁至梵严精舍,燃火风雪中围守之。其挟舟走行阙告丞相御史者,盖千数百人而未止。  又明日,回泊通波亭,乘间欲以舟去,百姓又相与拥之不置,溪流亦复堰断不可通。乡士大夫惧蚁蝼之微不足以回天听,委曲谕之,且却且行。久乃曰:“愿公徐行,天子且有诏矣。”公首肯之。道稍开,公疾驰径去。后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。  呜呼!大官,所尊也;民,所信也。所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,将从智者而问之。”什么意思

文章描述了古代一个秘阁修撰韩公恣行酷政,导致民冤无告,被劾去的经过。在其被劾去的那一天,百姓纷纷遮住府门,愿意留下他,但是摄郡事并不理会,而是接受了百姓们交出的牒文却不敢上报。第二天,韩公出府,却被数千人拥住车,路上没法行进,甚至穿越禁行城上,还有人放火围住他。甚至有小孩子跑到韩公面前哭泣。最后,当百姓们让他留下时,韩公只能加快速度向前,走了很远。之后,他怒斥并责备不同意舍去他的追随者,被人谴责不公。文章批评了韩公的暴政和他与民众关系的裂痕,表达了民众对韩公行为的不满。

“陈亮  秘阁修撰韩公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤无告”劾去。  去之日,百姓遮府门愿留者,顷刻合数千人,手持牒以告摄郡事。摄郡事振手止之,辄直前不顾;则受其牒,不敢以闻。  明日出府,相与拥车下,道中至不可顿足。则冒禁行城上,累累不绝。拜且泣下,至有锁其喉自誓于公之前者。里巷小儿数十百辈罗马前,且泣下。君为之抆泪,告以君命决不应留;辄柴其关如不闻。  日且暮,度不可止,则夺剌史车置道旁,以民间小舆舁至梵严精舍,燃火风雪中围守之。其挟舟走行阙告丞相御史者,盖千数百人而未止。  又明日,回泊通波亭,乘间欲以舟去,百姓又相与拥之不置,溪流亦复堰断不可通。乡士大夫惧蚁蝼之微不足以回天听,委曲谕之,且却且行。久乃曰:“愿公徐行,天子且有诏矣。”公首肯之。道稍开,公疾驰径去。后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。  呜呼!大官,所尊也;民,所信也。所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,将从智者而问之。”汉语译文

陈亮秘阁修撰韩公知婺于明年被劾去,并被指控“恣行酷政,民冤无告”。当天,大量百姓涌向府门,希望留下韩公,但被摄郡事振手拦下。然而,百姓们仍然不放弃,手持请愿书阻挡韩公出门。第二天,百姓们更加激动,他们跪下来乞求韩公留下。许多小孩子也涌到了府门前,跟随着百姓一起哭泣。韩公流泪,告诉他们他必须离开,但他们仍然不肯放弃。最终,他们把副史的车抢走了,用小车代替,将韩公运到梵严精舍。此时,抗议的人已经达到了数千之多。第二天,韩公想乘船出城,但百姓们又一次拦截了他,溪流也被堵住了。最终,当地的官员给韩公送去了天子的诏书,韩公同意留在城里,但仍然对抗议者非常愤怒。他责骂他们,并称他们是自己的敌人。此事件引起了人们的关注,许多人对这样一位官员的作为表示不满,呼吁寻求智者的意见。

《送韩子师侍郎序》注释:

“宋代陈亮送韩子师侍郎序”的注释

宋代陈亮送韩子师侍郎序的注释

“宋代陈亮送韩子师侍郎序”是一篇宋代陈亮为韩子师所作的序文。序文主要介绍韩子师的生平事迹以及他所创作的文学作品,并表达了陈亮对韩子师的敬重和赞美之情。

韩子师是宋代著名的文学家和书法家,他的诗文和书法作品在当时备受推崇。陈亮在序文中提到,韩子师“文宗、书宗,名者仅轸,卓涉于中朝,颇裨于尊贵,重遇历深,故知其门下士子,何以不咸着意参诣之哉!”

陈亮在序文中特别强调了韩子师的学识与才能:“子师族中数复有纵横者,学具经史,辄从中兴,才蹈昆仑之巅,意掇洛阳之壑,状见峻秀,文涌浩荡,本启蒙揭蒙,终如释冤解垢。”

陈亮还在序文中叙述了韩子师的创作历程和文学成就。他称:“事诗好声公调,法书迥而自开,匠心写就,成刻便极,自刻而毕,历年不辍,文以载礼,书以装神,济于道,涉于品格。”

通过这篇序文,我们可以了解到宋代文学和书法的繁荣状态以及当时文化人的学识和才华。同时,也体现了当时学者之间的相互尊重和信任。这篇序文至今仍被广泛传阅和引用,成为了研究韩子师和宋代文化的重要文献之一。

猜你喜欢

渭水东流去,何时到雍州?凭添两行泪,寄向故园流。

2023-06-28

怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼,可惜高楼不近木兰舟。缄素双鱼远,题红片叶秋。欲凭江水寄离愁,江已东流那肯更西流。

2023-06-27

廉纤小雨池塘遍。细点看萍面。一双燕子守朱门。比似寻常时候、易黄昏。宜城酒泛浮香絮。细作更阑语。相将羁思乱如云。又是一窗灯影、两愁人。

2023-06-27

绣帏睡起。残妆浅,无绪匀红补翠。藻井凝尘,金梯铺藓。寂寞凤楼十二。风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沈吟独倚。望远行,南陌春残悄归骑。凝睇。消遣离愁无计。但暗掷、金钗买醉。对好景、空饮香醪,争奈转添珠泪。 ...

2023-06-26

凤枕鸾帷。二三载,如鱼似水相知。良天好景,深怜多爱,无非尽意依随。奈何伊。恣性灵、忒煞些儿。无事孜煎,万回千度,怎忍分离。而今渐行渐远,渐觉虽悔难追。漫寄消寄息,终久奚为。也拟重论缱绻,争奈翻覆思维。 ...

2023-06-26

落日苍茫,风才定、片帆无力。还记得、眉来眼去,水光山色。倦客不知身近远,佳人已卜归消息。便归来、只是赋行云,襄王客。些个事,如何得。知有恨,休重忆。但楚天特地,暮云凝碧。过眼不如人意事,十常八九今头白 ...

2023-06-26

带甲满天地,胡为君远行!亲朋尽一哭,鞍马去孤城。草木岁月晚,关河霜雪清。别离已昨日,因见古人情。

2023-06-23

淡水三年欢意,危弦几夜离情。晓霜红叶舞归程。客情今古道,秋梦短长亭。渌酒尊前清泪,阳关叠里离声。少陵诗思旧才名。云鸿相约处,烟雾九重城。 ...

2023-06-23

青衫湿遍,凭伊慰我,忍便相忘。半月前头扶病,剪刀声、犹在银釭。忆生来、小胆怯空房。到而今,独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。咫尺玉钩斜路,一般消受,蔓草残阳。判把长眠滴醒,和清 ...

2023-06-22

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

2023-06-22

声明: 本站《送韩子师侍郎序》由"深碍你"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。