当前位置: 首页 诗词 详情

送石处士序(唐代-韩愈)

  • 作者:饿狼
  • 2023-06-12

河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、谷之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕,饭一盂,蔬一盘。人与之钱,则辞;请与出游,未尝以事免;劝之仕,不应。坐一室,左右图书。与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也;若烛照、数计而龟卜也。”大夫曰:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事曰:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师还其疆,农不耕收,财粟殚亡。吾所处地,归输之涂,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇。若以义请而强委重焉,其何说之辞?”于是撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请焉。

先生不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。宵则沫浴,戒行李,载书册,问道所由,告行于常所来往。晨则毕至,张上东门外。酒三行,且起,有执爵而言者曰:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。”又酌而祝曰:“凡去就出处何常,惟义之归。遂以为先生寿。”又酌而祝曰:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听,以能有成功,保天子之宠命。”又祝曰:“使先生无图利于大夫而私便其身。”先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。

《送石处士序》赏析:

“唐代韩愈送石处士序”表达了什么

《唐代韩愈送石处士序》:探讨士人之道与社会责任

唐代韩愈的《送石处士序》是一篇德育文章,也是他的代表作之一。文章以送别石处士为背景,介绍了士人之道和社会责任,强调了士人的使命和社会角色。

首先,韩愈在序中讲述了士人之道,认为士人不仅要有学问,还要有高尚品德和人格,才能称得上真正的“士”。他强调了“士人四艺,礼、乐、射、御”,并以石处士为例,赞誉了他的学识和行为方式。

其次,韩愈谈到了士人的社会责任。他认为,士人不应该局限于自己的学问和生活圈子,而应该积极参与社会事务,为人民服务。他说:“圣人之所以贤者也,为使民亲仁远智,而荐贤任能,乃治国之分也。”

最后,韩愈在序中呼吁士人要有担当和奉献精神。他说:“志士幸甚,有仁道之心,不矜不伐,不妄自尊,不喜人贫而厌人富,如是而已。”这也是他的德育教育思想的核心,寄托着他对于士人精神与社会责任的殷切期望。

总的来说,《唐代韩愈送石处士序》是一篇寓教于乐的文章,它对士人的精神与学问进行了探讨,并呼吁士人应该有道德操守和社会责任感,这也对后世士人道德修养和社会责任意识的培养产生了深远的影响。

“唐代韩愈送石处士序”有什么含义

唐代韩愈送石处士序:赞颂致远精神

在唐代,石佛岩的石处士以才华卓绝、清高自任而闻名于世。其在文学、哲学等领域的成就令当时的人们惊叹不已。唐代文学大师韩愈在石处士逝世后,写下了一篇长篇赞文《送石处士序》,以表达对逝者的敬重和怀念,同时也表达出对儒家精神的强烈赞颂。

在这篇序文中,韩愈赞扬了石处士勤奋好学、追求真理、崇尚道德的精神,同时引用了儒家经典《大学》、《中庸》等文献,将石处士与儒家经典思想相提并论,深刻阐述了儒家精神对于人类文明的影响和作用。

此外,《送石处士序》还反驳了当时道家、佛家等其他思想流派。通过对石处士的赞誉,韩愈也展现了自己的民族文化自豪感和国家文化自信心。

总之,《送石处士序》是一篇充满文化底蕴和对儒家经典思想的深刻诠释和强烈赞颂的文章。它不仅反映了当时文化思潮和社会氛围,也对后世文化、道德和人生观产生了深远的影响。

“唐代韩愈送石处士序”抒发了什么感情

唐代韩愈送石处士序:展现忠诚之情

唐代文学家韩愈送给石处士的序文,被誉为中国文学史上的经典之一。这篇序文从字里行间中透露出了韩愈对石处士的敬重和忠诚,让人感受到那个时代崇尚义气、尊重知识分子的情感风潮。相信正是这样的文化氛围塑造了那个时代的文艺精神。

首先,韩愈在序文中强调了石处士的才能。他在文中赞誉石处士钻研诗歌,有着卓越的才能,甚至逊于当时的诸侯。这种对才能的强调表明了那个时代对于知识分子的尊重。唐代是一个非常重视学问和文化传承的时代,文人居多,诗词艺术丰盛,这也为后世的文艺发展留下了充足的资源。

其次,韩愈还展示了自己对石处士忠诚的情感。他说:“尔术尚简,清虚愚直,而恭让尽礼,自然真人所爱,而冥感因之。”意为石处士是一个品行端正、诚实明朗、恭敬有礼的人,这种人性让人感到温暖,更让人深深感受到韩愈对石处士的忠诚之情。

这篇序文既是对才能的讴歌,也是对人品的称赞,它从一个侧面反映了当时社会人际关系的相互尊敬与信任,这种精神财富也为后期文艺作品提供了灵感和源泉。

总的来说,唐代韩愈送石处士序抒发了一种忠诚之情,展现了当时崇尚知识的文化氛围。这种文化积淀使得中国文学成为了卓越的佳作,也使得我们感受到了那个时代人与人之间的心灵交流和情感传承。

“唐代韩愈送石处士序”哪里表达了规劝,古文观止,序文之情

唐代韩愈送石处士序:规劝、古文观止、序文之情的精应运

唐代韩愈送石处士序是一篇典型的古文佳作,不仅表达了作者在对友人的送行中所表达出的情感,更是以其独特的文笔和语言风格,诠释了身为士人的规劝和教诲,展现了古人的思辨之道和修身之美。

整篇序言以“士有所为”为主题,表达了唐代士人的人生追求和自我要求。作者在序言中提出了“士”应怀有高尚的目标,务必以德行路,以“十里之堤,毁于一炬”为警醒,规劝士人在人生道路上应坚守原则和品德,不可因一时之利而丧失道德和良心。这种古人的思想和理念对于现代社会同样具有深刻的指导意义。

韩愈在文章中采用了富有韵味的文言文,语言严谨,句式优美,词句间穿插着律动的音韵,几乎可以与诗词媲美。同时,他还通过对自然景观的描绘,让人在心灵深处感受到一种灵性的抒发,令人心驰神往,回味无穷。这种语言之美,也被后人誉为“古文观止”。

整片序文都流露了韩愈对友人离去的眷恋和不舍。他用最朴实的语言,表现了深切的爱与情,对友人的逝去唏嘘不已,同时又表达了士人的职责和心愿。在序文中,他舍弃了式微的权势,选择了平凡的生命之路,成为一个恪守道德准则的士人,铸就出了中国文学史上的一份绝唱。

通过这篇文章,我们能够深深的感受到古代士人在修身、饰家、治国、平天下的全方位追求和探索,以及古人的文化精神和价值观。韩愈和石处士的知音之情,无疑让我们感受到了人类智慧和情感谊韵的恒久不变;而这篇古文,也以其妙语连珠,深情款款的字里行间,激荡起人们内心深处的思考和感悟。

《送石处士序》名句:

若驷马驾轻车就熟路。

《送石处士序》译文:

“河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、谷之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕,饭一盂,蔬一盘。人与之钱,则辞;请与出游,未尝以事免;劝之仕,不应。坐一室,左右图书。与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也;若烛照、数计而龟卜也。”大夫曰:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事曰:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师还其疆,农不耕收,财粟殚亡。吾所处地,归输之涂,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇。若以义请而强委重焉,其何说之辞?”于是撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请焉。先生不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。宵则沫浴,戒行李,载书册,问道所由,告行于常所来往。晨则毕至,张上东门外。酒三行,且起,有执爵而言者曰:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。”又酌而祝曰:“凡去就出处何常,惟义之归。遂以为先生寿。”又酌而祝曰:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听,以能有成功,保天子之宠命。”又祝曰:“使先生无图利于大夫而私便其身。”先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。”的汉语译文

河阳军节度,御史大夫乌公在节度的第三个月,寻找贤士作为从事。有人推荐了一位名叫石先生的人。乌公问道:“这位先生怎么样?”对方回答:“他住在嵩山和邙山之间的谷地里,冬天穿一件皮袍,夏天穿一件亚麻褂子,每天吃一餐饭,一盘蔬菜。如果别人送他钱,他会婉言谢绝;如果请他一起出去玩,他从来不以事情忙为借口拒绝;如果有人劝他为官,他也不会答应。他住的房间里只有一堆书,他就在那里研读。和他谈话会讨论历史古今的是非对错,评价人高下,以及未来的成败上场景象,比如河水决口流向东流,或是奔驰的马车和出名的人物王良和造父之类,或是利用灯光、数学计算以及龟卜等方法来占卜预测。”

大夫问道:“这位先生能够自给自足,不靠别人,他怎么会愿意来到我们这里呢?”从事回答:“大夫是文武全才、忠孝仁义,我们为了国家寻找贤才,并不是为了个人利益。目前敌人正在集结在恒地,敌军已经被击退,农民没有收成,粮食匮乏。我所居住的地方,应该向国家进贡。这位先生有仁心和勇气。如果我们以正义的名义邀请他,他会勇敢承担重任。难道这还需要说出个请字吗?”

于是,从事写好了信件和马币,通过占卜确定了启程的日子,前去拜访这位先生的家。石先生没有告诉自己的妻子和朋友,穿着华丽的衣服,打开了家门,屈身接受了信件。他赶快洗洗漱,收拾行李,整理好书信,问清路途,开始了这次远行。第二天早晨,他准时到达了乌公的门外,在宴席上和客人喝酒,如果有人拿着酒杯向他说话,就会说:“大夫真会用正义感动人;先生真的有道德自律精神,现在是决定去还是留下。祝福您,先生。” 酒足饭饱之后,有人高举着酒杯,说道:“大夫要始终不忘初心,不因追求财富而忽视了导师,也不盲目追随谄媚者,只要听从先生的建议,就一定能够获得成功,得到天子的青睐。” 又祝福道:“让先生没有半点把大夫利益置于个人利益之上的想法。” 石先生起身回礼说:“恭敬地接受祝福,感谢您提前为我的远行祝福祷告。”

于是,洛阳城的人们都知道,乌公和石先生真的能够一起合作,取得成功。他们还为对方创作了六韵诗作为致意。

“河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、谷之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕,饭一盂,蔬一盘。人与之钱,则辞;请与出游,未尝以事免;劝之仕,不应。坐一室,左右图书。与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也;若烛照、数计而龟卜也。”大夫曰:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事曰:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师还其疆,农不耕收,财粟殚亡。吾所处地,归输之涂,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇。若以义请而强委重焉,其何说之辞?”于是撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请焉。先生不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。宵则沫浴,戒行李,载书册,问道所由,告行于常所来往。晨则毕至,张上东门外。酒三行,且起,有执爵而言者曰:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。”又酌而祝曰:“凡去就出处何常,惟义之归。遂以为先生寿。”又酌而祝曰:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听,以能有成功,保天子之宠命。”又祝曰:“使先生无图利于大夫而私便其身。”先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。”的含义

这篇文章讲述了河阳军节度、御史大夫乌公为了节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者。公曰:“先生何如?”石先生生活简朴,日常修练,具备优秀的谈论和论述能力,深得御史大夫乌公欣赏。从事认为大夫文武忠孝,求士为国,不私于家,而石先生仁且勇,若以义请而强委重焉,其何说之辞?遂撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请,石先生也应邀赴约,不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序。这篇文章表达了一个重要的道理,即官场之中,忠诚、才华、品德是成为一名官员必须具备的品质。这也提醒我们,不管身处何种环境,我们都应该珍惜自己的修为,坚守信念,追求理想,并时刻警惕自己的内心,不断修正、完善自己的品德和能力,以成为更好的人。

“河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、谷之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕,饭一盂,蔬一盘。人与之钱,则辞;请与出游,未尝以事免;劝之仕,不应。坐一室,左右图书。与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也;若烛照、数计而龟卜也。”大夫曰:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事曰:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师还其疆,农不耕收,财粟殚亡。吾所处地,归输之涂,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇。若以义请而强委重焉,其何说之辞?”于是撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请焉。先生不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。宵则沫浴,戒行李,载书册,问道所由,告行于常所来往。晨则毕至,张上东门外。酒三行,且起,有执爵而言者曰:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。”又酌而祝曰:“凡去就出处何常,惟义之归。遂以为先生寿。”又酌而祝曰:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听,以能有成功,保天子之宠命。”又祝曰:“使先生无图利于大夫而私便其身。”先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。”的翻译

In the third month of the River Yang Military Festival, the Imperial Censor Wugong sought out talented individuals to serve as assistants for the festival. One person recommended was a scholar named Shixian. Wugong asked for Shixian's qualifications and was told that he lived between the mountains of Song, Mang, Chan, and Gu, wore only a fur coat in winter and a hemp cloak in summer, ate only one bowl of rice and one dish of vegetables each day, and refused money from others. He also declined invitations to go out and play, did not want to hold a government position, and stayed in his room surrounded by books. When engaged in conversation, he could discern the right and wrong of historical and current events as well as judge the merits of people's actions. Wugong was impressed by Shixian's character but was unsure whether he would agree to assist with the festival. One of his assistants pointed out that as a loyal and patriotic official, Wugong should not focus on personal gain but instead seek individuals who could help the country in times of need. With this in mind, Wugong drafted a letter, prepared a horse, and sent messengers to Shixian's house to invite him to join the festival. Shixian accepted without telling his wife or friends. He packed his books and belongings, bathed, arranged for his travel, and arrived early the next morning outside the eastern gate. He was greeted by officials with wine and blessings, and they prayed that both he and Wugong would continue to uphold their principles and serve the emperor wholeheartedly. Shixian thanked them and accepted their wishes. The scholars of the city wrote poems and songs to praise the collaboration between Wugong and Shixian, and their success in serving the country with integrity.

“河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、谷之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕,饭一盂,蔬一盘。人与之钱,则辞;请与出游,未尝以事免;劝之仕,不应。坐一室,左右图书。与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也;若烛照、数计而龟卜也。”大夫曰:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事曰:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师还其疆,农不耕收,财粟殚亡。吾所处地,归输之涂,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇。若以义请而强委重焉,其何说之辞?”于是撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请焉。先生不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。宵则沫浴,戒行李,载书册,问道所由,告行于常所来往。晨则毕至,张上东门外。酒三行,且起,有执爵而言者曰:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。”又酌而祝曰:“凡去就出处何常,惟义之归。遂以为先生寿。”又酌而祝曰:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听,以能有成功,保天子之宠命。”又祝曰:“使先生无图利于大夫而私便其身。”先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。”什么意思

文章讲述了河阳军节度乌公为了招聘贤才,向从事之贤者推荐石先生。石先生居于嵩、邙、瀍、谷之间,生活简朴,善于辩论古今事物,并以义气自任。大夫和从事决定向石先生求才,并撰写书信请他到东都助力。石先生出门拜礼,道别朋友,向东都出发,道途中受到祝福,最终达到东都,与大夫和从事相聚。整篇文章表达了对于贤者的推崇和对于忠诚、勇敢、有道的品质的敬仰。

“韩愈河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐石先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、谷之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕,饭一盂,蔬一盘。人与之钱,则辞;请与出游,未尝以事免;劝之仕,不应。坐一室,左右图书。与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也;若烛照、数计而龟卜也。”大夫曰:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事曰:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师还其疆,农不耕收,财粟殚亡。吾所处地,归输之涂,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇。若以义请而强委重焉,其何说之辞?”于是撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请焉。先生不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。宵则沫浴,戒行李,载书册,问道所由,告行于常所来往。晨则毕至,张上东门外。酒三行,且起,有执爵而言者曰:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。”又酌而祝曰:“凡去就出处何常,惟义之归。遂以为先生寿。”又酌而祝曰:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听,以能有成功,保天子之宠命。”又祝曰:“使先生无图利于大夫而私便其身。”先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。”汉语译文

韩愈和御史大夫乌公在河阳军节度时,为了求贤才,三个月内寻找有才干的人。有一个人推荐了石先生,乌公就问他:“石先生怎么样?”他回答说:“石先生住在嵩山、邙山、瀍河和谷山之间,冬天只穿一件皮袍,夏天只穿一件苎莓衣,每天只吃一碗饭和一盘蔬菜。如果有人给他钱,他会婉言谢绝;如果有人请他去玩,他不会因此躲避公事;如果有人劝他去做官,他也不同意。他只坐在屋子里,左右有很多书,他会和人谈论哲学道理,分析历史和现实中的事情,评价人物的高低,判断历史事件的成功和失败,就像河水一样往东流去;也像牵马驾车在熟悉的路上奔跑,就像王良、造父一样;还像烛光照耀,数学和卜卦一样。”

乌公问:“先生有自己的主张,不需要别人的帮助,他肯来吗?”从事回答说:“大夫崇尚文武忠孝,寻找才人来为国家效力,并不讲究个人家庭利益。现在,寇匪聚集在恒州,大军回援疆界,农民无法种田收割,国库财政耗尽。我所处的地区每年必须向中央纳贡,为治理法规和决策建议提供应有的资金。石先生仁慈而勇敢,如果我们以公义的理由请求他,他就会承担起重责,再没有什么好说的了。”

于是,他们起草了礼状,准备负责接待石先生。石先生没有告诉妻子和朋友,戴上帽子和衣服,去迎接他们准备的驿马。他带着书和文件,问路路途,告诉他们出发的方法。第二天,他到了预定的地点,东门外张贴。三杯酒后,有人拿着酒杯说:“大夫真的很会用道义选拔人才,而先生真的很会用道德规范自己,你们已经决定了去或留。很遗憾地告诉先生,你们要离开了。”然后又倒酒为祝福说:“离开或留下,取决于道义的常数。祝愿先生长寿。”接着,他又倒了酒祝福说:“请求大夫坚持初心,不为家庭富裕而忽略老师,不受谄媚之人的影响,尊重正直的人,只听从先生的建议,这样才能得到皇帝的喜爱和信任。”他还祝愿:“希望石先生不为了大夫的利益而损害自己的个人利益。”石先生起身行礼说:“我要早早赴约,感恩您为我安排这样的规程。”于是,东都的人们知道大夫和先生真的能够携手合作,取得成功。他们各自写了六韵的歌诗,并请愈先生写序。

《送石处士序》注释:

“唐代韩愈送石处士序”的注释

唐代韩愈送石处士序的注释

唐代韩愈是一位文学家和政治家,他的著作对当时的文学和政治产生了很大的影响。其中,他的《送石处士序》是一篇具有特殊意义的文章。

石处士是韩愈的一位友人,他在唐代末期曾经在太原地区担任地方官员。后来,他由于官场上的种种纷争而辞官回乡,过上了退隐的生活。韩愈则在他辞官后,写下了这篇《送石处士序》。

《送石处士序》是一篇鞠躬尽瘁、死而后已的赞词。在文章中,韩愈对石处士的品德和风范做了充分的赞美。他认为石处士是一个真正的仁人志士,有着高风亮节的品德,无论是在官场上还是退隐后的生活中,都是一个值得敬仰的人物。

在韩愈的文章中,还涉及到了很多有趣的文学和历史问题。例如,他引用了一些古代文学名篇,以表达自己对石处士品格的赞美。他还谈到了当时唐代官场的腐败和黑暗,暗示出退隐是石处士英明的选择。

总之,《送石处士序》是一篇非常经典的文章,它描绘了一个真正的仁人志士的形象,并推崇了退隐和追求品德的价值。阅读它可以让人们心生感慨,思考当代社会有关领导干部的素质和价值观的问题。

猜你喜欢

兄去游东阁,才堪直北扉。莫忧持橐晚,姑记乞身归。道义无今古,功名有是非。临分出苦语,不敢计从违。

2023-06-12

愈再拜:愈之获见于阁下有年矣。始者亦尝辱一言之誉。贫贱也,衣食于奔走,不得朝夕继见。其后,阁下位益尊,伺候于门墙者日益进。夫位益尊,则贱者日隔;伺候于门墙者日益进,则爱博而情不专。愈也道不加修,而文日 ...

2023-06-28

月日,愈再拜:天地之滨,大江之坟,有怪物焉,盖非常鳞凡介之品匹俦也。其得水,变化风雨,上下于天不难也。其不及水,盖寻常尺寸之间耳,无高山大陵旷途绝险为之关隔也,然其穷涸,不能自致乎水,为獱獭之笑者,盖 ...

2023-06-28

三月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下。愈闻周公之为辅相,其急于见贤也,方一食三吐其哺,方一沐三握其发。天下之贤才皆已举用,奸邪谗佞欺负之徒皆已除去,四海皆已无虞,九夷八蛮之在荒服之外者皆已宾贡 ...

2023-06-28

二月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下:向上书及所著文后,待命凡十有九日,不得命。恐惧不敢逃遁,不知所为,乃复敢自纳于不测之诛,以求毕其说,而请命于左右。愈闻之:蹈水火者之求免于人也,不惟其父兄 ...

2023-06-28

太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、 ...

2023-06-27

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,南北百 ...

2023-06-27

世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不 ...

2023-06-23

天下之患,最不可为者,名为治平无事,而其实有不测之忧。坐观其变,而不为之所,则恐至於不可救;起而强为之,则天下狃於治平之安而不吾信。惟仁人君子豪杰之士,为能出身为天下犯大难,以求成大功;此固非勉强期月 ...

2023-06-23

范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。二月,郑伯如晋。子产寓书于子西,以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯,不闻令德而闻重币。侨也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难,夫诸侯之贿,聚于公室,则诸 ...

2023-06-23

声明: 本站《送石处士序》由"屋檐下的我"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。